Guns 'N' Roses - KNOCKING ON HEAVEN'S DOOR

Guns 'N' Roses (Letra original de Bob Dylan))
Knocking on heaven's door

Mama take this badge off of me
I can't use it anymore
It's getting dark too dark to see
Feels like I'm knockin' on heaven's door

Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door

Mama put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That cold black cloud is comin' down
Feels like I'm knocking on heaven's door

Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door

"You just better start sniffin' your own
rank subjugation jack 'cause it's just you
against your tattered libido, the bank and
the mortician, forever man and it wouldn't
be luck if you could get out of life alive"

Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door
Knock-knock, knocking on heaven's door....


Traduccción - Knocking on heaven's door
Llamando a la puerta del cielo

Mama, quítame esta placa,
ya no puedo usarla nunca más.
Está oscureciendo, demasiado oscuro para ver.
Parece que estoy llamando a la puerta del cielo.

toc-toc, llamando a la puerta del cielo (Ver nota)
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo

Mama, pon mis armas en el suelo
ya no puedo dispararlas nunca mas
esa fría nube negra viene para aquí abajo
 Parece que estoy llamando a la puerta del cielo.

toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo

"Será mejor que empieces a oler tu propio
miedo enfermizo, porque estás solo
eres tu contra tu masculinidad herida, el banco
y el enterrador, siempre será lo mismo tío,
¿no crees que sería una suerte
si pudieras abandonar esta clase de vida vivo?"

toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo
toc-toc, llamando a la puerta del cielo...


Nota  - Knock, ademas del verbo llamar, tambien se utiliza como la onomatopeya de llamada a una puerta, la acción de hacerlo y el sonido que produce, "toc", por eso Bob Dylan juega con ese significado en el estribillo por lo tanto no quiere decir "llamar,llamar,llamando", sino "toc,toc llamando a la puerta del cielo"

Esta canción fue escrita en 1972 para la pelicula pat garret and billy the kid (sobre la vida del famoso pistolero Billy el niño y su relación de odio y amistad con el sheriff Pat Garret) en la que tambien participó Bob Dylan como actor, ademas de encargarse de las canciones de la pelicula.

Versión original de Bob Dylan



Guns N' Roses es una banda de hard rock que nació en Los Ángeles, en marzo de 1985. El grupo estaba formado por el cantante Axl Rose, los guitarristas Slash e Izzy Stradlin, el bajista Duff, y el baterista Rob Gardner.

El nombre deriva de la combinación de dos bandas muy importantes en Hollywood, los L.A Guns y los Hollywood Rose.

Su primer concierto tuvo fecha el 26 de marzo de 1985 en el Troubador (Hollywood, California).Hollywood Rose fue la banda creada por Jeffrey Isabell (Izzy Stradlin) y William Rose (Axl Rose) después de dejar Lafayette, Indiana y establecerse en Los Angeles.

Posteriormente se transformaría en una de las bandas más importantes de hard rock de finales de los ochenta e inicios de los noventa: Guns N' Roses.

Trás su formación en 1985 debutaron como banda en el Troubadour Club, realizando su primera gira llamada The Hell Tour por clubs de Seattle, Portland, Eugene, Sacramento y San Francisco.

Dicha gira no llegaron a finalizarla debido a una avería en la furgoneta en la que viajaban que les obligó a regresar a Los Angeles.

Siguieron haciendo actuaciones esporádicas en locales de Hollywood consiguiendo una cierta reputación. Todos vivían y ensayaban en la misma habitación, organizando grandes fiestas donde no faltaba la bebida, las chicas y las drogas....

Los sellos discográficos se empezaron a interesar por ellos. Su primer manager oficial fue Vicky Halmilton, la cual les alojó en su apartamento y les consiguió actuaciones y dinero para un equipo decente.

Hubo problemas ya que Vicky les exigía mucho más dinero de lo que habían acordado cuando ella invirtió en el grupo, así que pasaron de ella.

Un año más tarde puso un pleito a la banda reclamando un millón de dólares.Y como suelo decir,el resto es historia.
Traducción eMe
Biografía wikipedia

eMe
-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

6 comentarios:

  1. ohhh dios¡¡¡ Esta canción es preciosa¡¡¡¡ Como agradezco a mis hermanos que estuviesen todo el día escuchando a los guns cuando yo era una cría... Mi hermano es fanático de ellos y el año pasado, cuando axl vino a Bilbao yo le acompañé solo por escuchar esta canción¡¡ FUE UN MOMENTO MÁGICO¡¡¡ LA grabé en el movil y basicamente se me escucha a mi gritando¡¡¡

    ResponderEliminar
  2. Valdria la pena aclarar q la cancion es de Bob Dylan, mas alla de q la cersion de Guns es espectacular

    ResponderEliminar
  3. La verdad es que lo primero que se dice bajo el videoclip,es que la letra es de bob dylan,asi que la aclaracion ya está hecha en el post.Está claro que es una version,pero una de las mejores versiones que hay sobre una cancion,eso seguro.
    Milú

    ResponderEliminar
  4. Añadida nota sobre la traducción y tambien sobre cuando se escribió la canción y por que motivo,lo que aclara mucho mas el significado de la canción.

    Milú

    ResponderEliminar
  5. Añadido el video con la versión original de Bob Dylan

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina