Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético
Mostrando entradas con la etiqueta Letra. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Letra. Mostrar todas las entradas

Pink - SO WHAT


P!nk - So What

Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na

I guess I just lost my husband
I don't know where he went
So I'm gonna drink my money
I'm not gonna pay his rent (nope)
I got a brand new attitude
And I'm gonna wear it tonight
I wanna get in trouble
I wanna start a fight

Na na na na na na na, I wanna start a fight
Na na na na na na na, I wanna start a fight

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

Uh, check my flow, uh

The waiter just took my table
And gave to Jessica Simp- (shit!)
I guess I'll go sit with tomboy
At least he'll know how to hit
What if this song's on the radio
Then somebody's gonna die
I'm gonna get in trouble
My ex will start a fight

Na na na na na na na, he's gonna start a fight
Na na na na na na na, we're all gonna get in a fight!

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

You weren't there
You never were
You want it all
But that's not fair
I gave you life
I gave my all
You weren't there
You let me fall

So, so what?
I'm still a rock star
I got my rock moves
And I don't need you
And guess what
I'm having more fun
And now that we're done
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

No, no,
No, no
I don't want you tonight
You weren't there
I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine
And you're a tool
So, so what?
I am a rock star
I got my rock moves
And I don't want you tonight

Ba da da da da da


Traducción - So What
¿Y qué?

Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na

Supongo que acabo de perder a mi marido
No se a donde se largó
Así que me voy a beber mi dinero
No le voy a pagar su alquiler (no)
Tengo una nueva actitud
Y voy a utilizarla esta noche
Quiero meterme en problemas
Quiero empezar una pelea

Na na na na na na na, quiero empezar una pelea
Na na na na na na na, quiero empezar una pelea

Y...¿Y que?
Todavía soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te necesito
Y adivina el qué
Me estoy divirtiendo más
Y ahora que hemos terminado
Voy a demostrarte esta noche
que estoy bien, que estoy bien
Y que eres un "estúpido" (Ver nota1)
¿Y que?
Soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te quiero esta noche

Uh, mira como me muevo, uh

El camarero acaba de quitarme mi mesa
Y se le dio a Jessica Simp- (mierda!)
Supongo que iré a sentarme con una "chicazo" (Ver nota2)
Al menos sabrá cómo "hacermelo" (Ver nota3)
¿Y qué pasa si esta canción sale por la radio?
Entonces alguien va a morir
Me voy a meter en problemas
Mi ex comenzará una pelea

Na na, na, na, na, na, va a empezar una pelea
Na na na na na na na, todos nos vamos a meter en una pelea!

Y...¿Y que?
Todavía soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te necesito
Y adivina el qué
Me estoy divirtiendo más
Y ahora que hemos terminado
Voy a demostrarte esta noche
que estoy bien, que estoy bien
Y que eres un "estúpido"
¿Y que?
Soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te quiero esta noche

Nunca estuviste ahí
tu nunca estuviste
quieres tenerlo todo
Pero eso no es justo
Te di vida
Me entregué totalmente
Nunca estuviste ahí
Me decepcionaste

Y...¿Y que?
Todavía soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te necesito
Y adivina el qué
Me estoy divirtiendo más
Y ahora que hemos terminado
Voy a demostrarte esta noche
que estoy bien, que estoy bien
Y que eres un "estúpido"
¿Y que?
Soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te quiero esta noche

No no,
No no
No te quiero esta noche
Nunca estuviste ahí
Voy a demostrarte esta noche
que estoy bien, que estoy bien
Y que eres un "estúpido"
¿Y que?
Soy una estrella de rock
Tengo mis movimientos rockeros
Y no te quiero esta noche

Ba da da da da da


Nota 1 - Tool ademas de herramienta que es la traducción mas habitual, se utiliza también para decir que alguien es estúpido dicho en jerga, así que por eso he añadido esta nota, por si alguien tenía esa duda.

Notas 2 y 3 - Tomboy es un termino que se usa para designar a las chicas que actúan como chicos, por eso uso la palabra "chicazo", en este tema da a entender que perdió su mesa en el local de moda por la jodi*a Jessica Simpson y se tendrá que sentar junto a una lesbiana y que ella sabrá hacerselo mejor que su ex marido, la chicazo sabe "How to hit", ya sabéis el que le hará mejor, el sexo por supuesto.


«So What» —en español: y qué— es una canción pop y rock de la cantante estadounidense Pink. La pista fue escrita por Pink, Shellback y Max Martin, además de haber sido producida por este último. El tema fue lanzado como primer sencillo del quinto álbum de la cantante, Funhouse.

La canción fue interpretada en la ceremonia de premios de MTV Video Music Awards de 2008 y también fue usada para la promoción de los Premios MTV Latinoamérica de ese mismo año. Fue número 1 en Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda y Canadá.

La canción habla de cómo ella puede divertirse y pasar un buen rato, sin importarle que acabe de romper una relación, lo cual tiene una estricta relación con el divorcio de la cantante. Durante el año 2008, Pink habló de este tema en una entrevista dada para el canal E!. La cantante lo explicó así: «...Todo empezó como un chiste, estaba separándome de mi ex-esposo. Un día empecé a cantar “Supongo que acabo de perder a mi marido, No se a donde se largó” y luego eso se convirtió en una canción, no la hice por despecho, solo por diversión».

Alecia Beth Moore (Doylestown, Pensilvania, Estados Unidos; 8 de septiembre de 1979), conocida por su nombre artístico Pink (estilizado a P!nk), es una cantante, compositora, bailarina, acróbata y actriz estadounidense.

Saltó a la fama a principios de la década de 2000 al lanzar el sencillo "There You Go", de su primer álbum R&B, Can't Take Me Home, en abril de 2000 a través de LaFace Records. Su segundo álbum orientado al pop rock, Missundaztood, el cual inició un marcado cambio en el sonido de su música, fue lanzado en noviembre de 2001 con los sencillos top 10: "Get the Party Started", "Don't Let Me Get Me", "Just Like a Pill" y "Family Portrait" P!nk lanzó su tercer álbum, Try This, en noviembre de 2003, el cual vendió 3 millones de copias y ganó un Grammy por Mejor Interpretación Vocal Rock Femenina por el sencillo "Trouble". Lanzó su cuarto álbum de estudio I'm Not Dead en abril de 2006, con éxitos como: "Stupid Girls", "U + Ur Hand" y "Who Knew", estos últimos llegaron al n.º1 en los charts pop. Su quinto álbum, Funhouse, fue lanzado en octubre de 2008 y fue precedido por el sencillo nº1 del Hot 100, "So What". El disco alcanzó otros tres top veinte: "Sober", "Please Don't Leave Me" y "Glitter in the Air", además de una exitosa gira mundial. Este último tema mencionado, también es conocido, por su aparición en un capítulo de la primera temporada de la serie Pretty Little Liars (episodio 19 "A Perosn Of Interest").

Greatest Hits... So Far!!! fue lanzado en noviembre de 2010, un álbum de grandes éxitos junto a los sencillos "Raise Your Glass" y "Fuckin' Perfect". Para septiembre de 2012, lanza su sexto álbum de estudio The Truth About Love, ubicándose en el primer lugar del Billboard, a finales de año había vendido cerca de 2 millones de copias mundialmente.

De acuerdo a Billboard, P!nk fue calificada n.º 13 en la lista de artistas de la década 2000 y la artista n.º 1 de canciones pop de esa década; sus álbumes han alcanzado los primeros lugares en listas de Estados Unidos, Europa, Japón y Australia. Tanto en Europa, Asia, como Australia y Rusia , es de las cantantes más famosas y reconocidas, más que en su propio país, a pesar de ser una de las cantantes más vendidas de los Estados Unidos mantiene su vida privada lejos de los medios y está en contra de ser una diva mediática que hace playback y solo le interesa ser cantante. Ha marcado quince Billboard Hot 100 éxitos Top 10 en los EE. UU., incluyendo once como artista en solitario, y ha ganado tres premios Grammy, seis MTV Video Music Awards y un Brit Awards. People's Chart, a través de BBC Radio 1, declaró a P!nk la artista n.º 11 más escuchada en las radios del Reino Unido durante la década de 2000. P!nk ha vendido más de 60 millones de discos en todo el mundo, de los cuales 16 millones de álbumes se han vendido solo en Estados Unidos, además ha vendido más de 130 millones de singles alrededor del mundo, convirtiéndola en una de las cantantes con mayores ventas.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

M.I.A. - PAPER PLANES


M.I.A. - Paper Planes

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

I fly like paper, get high like planes
If you catch me at the border I got visas in my name
If you come around here, I make 'em all day
I get one down in a second if you wait

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to I'm clocking that game
Everyone's a winner, we're making our fame
Bona fide hustler making my name

Sometimes I think sitting on trains
Every stop I get to I'm clocking that game
Everyone's a winner, we're making our fame
Bona fide hustler making my name

All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money

Pirate skulls and bones
Sticks and stones and weed and bong
Running when we hit 'em
Lethal poison for the system

Pirate skulls and bones
Sticks and stones and weed and bong
Running when we hit 'em
Lethal poison for the system

No one on the corner has swagger like us
Hit me on my Burner prepaid wireless
We pack and deliver like UPS trucks
Already going hell just pumping that gas

No one on the corner has swagger like us
Hit me on my Burner prepaid wireless
We pack and deliver like UPS trucks
Already going hell just pumping that gas

All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money

M.I.A.
Third world democracy
Yeah, I got more records than the K.G.B.
So, uh, no funny business
Are you ready all?

Some some some I some I murder
Some I some I let go
Some some some I some I murder
Some I some I let go

All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money
All I wanna do is *Bang Bang Bang Bang*
And *Click* *Ka-Ching*
And take your money


Traducción - Paper planes
Aviones de papel

Vuelo como el papel, me "sube" como los aviones
Si me atrapas en la frontera tengo permisos a mi nombre
Si vienes por aquí los haré todo el día
Te preparo uno en un segundo si te esperas

Vuelo como el papel, me "sube" como los aviones
Si me atrapas en la frontera tengo permisos a mi nombre
Si vienes por aquí los haré todo el día
Te preparo uno en un segundo si te esperas

A veces medito mientras me siento en los trenes
Cada parada que hacemos voy cronometrando el juego
Todos salen ganando, estamos creándonos una fama
una auténtica granuja haciéndome un nombre

A veces medito mientras me siento en los trenes
Cada parada que hacemos voy cronometrando el juego
Todos salen ganando, estamos creándonos una fama
una auténtica granuja haciéndome un nombre

Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero

Calaveras y huesos pirata
Palos y piedras y marihuana y cachimbas
Circulando después de "meternoslas"
veneno letal para el sistema

Calaveras y huesos pirata
Palos y piedras y marihuana y cachimbas
Circulando después de "meternoslas"
veneno letal para el sistema

Nadie en los alrededores vacila como nosotros
dame un toque a mi móvil prepago
Embalamos y entregamos como los camiones de UPS
Ya vamos al infierno, sólo pisas el acelerador

Nadie en los alrededores vacila como nosotros
dame un toque a mi móvil prepago
Embalamos y entregamos como los camiones de UPS
Ya vamos al infierno, sólo pisas el acelerador

Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero

Desaparecida en combate (M.I.A. en inglés)
la democracia tercermundista
Sí, tengo más antecedentes que el K.G.B.
Así que, eh, no es un cachondeo
¿Estáis todos preparados?

Algunos, algunos, a algunos me los cargo (los mato)
A algunos los dejo ir
Algunos, algunos, a algunos me los cargo
A algunos los dejo ir

Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero
Todo lo que quiero hacer es (disparar)
Y (hacer caja)
Y llevarme tu dinero


Nota - Está bastante claro que el tema va sobre una pandilla que "trapichea" que decimos en España, que vende drogas, las consume y que despluman a cualquiera que no esté muy atento.

Hay cosas complicadas de traducir pero lo he hecho lo mejor que he podido, por ejemplo "hit 'em" sería meterse una dosis de las drogas y parafernalia que cita, por ej. Stones son piedras, pero podría ser crack, coca, etc, habla de marihuana y que bajo esos efectos vuela como el papel por el aire y que se le sube tanto que lo compara con lo alto que llega un avión.


«Paper Planes» —en español: «Aviones de papel»— es una canción de hip hop dance alternativo compuesta y producida por M.I.A., Diplo y Switch para el segundo álbum de M.I.A. Kala (2007). Su principal riff fue sampleado de la canción "Straight to Hell" interpretada por The Clash en su álbum Combat Rock.

Fue públicado como el tercer single del álbum a principios de 2008, pero no comenzó a alcanzar el éxito comercial hasta junio de 2008 después de aparecer en un llamativo tráiler y su anuncio de televisión para la película Superfumados.

En los Estados Unidos, alcanzó el número 4 del Billboard Hot 100 en donde obtuvo la certificación como triple disco de platino en ese país y en Canadá. Además la canción fue incluida en la película Slumdog Millionaire. El 3 de diciembre de 2008, la canción fue nominada a la mejor grabación del año en los premios Grammy de 2009.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Soft Cell - TAINTED LOVE


Soft Cell - Tainted Love

Sometimes I feel I've got to
Run away, I've got to
Get away from the pain you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
And I've lost my light
For I toss and turn, I can't sleep at night

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love

Now I know I've got to
Run away, I've got to
Get away, you don't really want any more from me
To make things right
You need someone to hold you tight
And you think love is to pray
But I'm sorry, I don't pray that way

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love (oh)
Tainted love

Don't touch me, please
I cannot stand the way you tease
I love you though you hurt me so
Now I'm gonna pack my things and go

Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)

Touch me, baby, tainted love
Touch me, baby, tainted love
Tainted love (oh)
Tainted love (oh)

Tainted love
Tainted love


Traducción - Tainted Love
Amor viciado

A veces siento que tengo que
Huir, tengo que
Alejarme del dolor que impulsas en mi corazón
El amor que compartimos
Parece que no va a ninguna parte
Y he perdido mi luz
Porque me revuelvo, no consigo dormir por la noche

Hubo una época en que corrí hacia ti (corrí)
Ahora voy a huir de ti
de este amor viciado que me has dado
Te dí todo lo que un chico podría darte
quédate con mis lágrimas y ni siquiera eso es todo
Amor viciado (oh)
Amor viciado

Ahora sé que tengo que
Huir, tengo que
Alejarme, que ya no quieres nada más de mí
Para que las cosas vayan bien
Necesitas que alguien te apriete muy fuerte
Y tu piensas que el amor es rogar
Pero lo siento, yo no hago esa clase de ruegos

Hubo una época en que corrí hacia ti (corrí)
Ahora voy a huir de ti
de este amor viciado que me has dado
Te dí todo lo que un chico podría darte
quédate con mis lágrimas y ni siquiera eso es todo
Amor viciado (oh)
Amor viciado

No me toques por favor
No puedo soportar la forma en la que te burlas
Te quiero aunque me hayas hecho daño
Ahora voy a empaquetar mis cosas e irme

Amor viciado (oh)
Amor viciado (oh)
Amor viciado (oh)
Amor viciado (oh)

Tócame, cariño, amor viciado
Tócame, cariño, amor viciado
Amor viciado (oh)
Amor viciado (oh)

Amor viciado
Amor viciado


Tainted Love es una canción originalmente escrita por Ed Cobb, del grupo The Four Preps, grabada en 1964 por Gloria Jones. El tema obtuvo popularidad mundial luego que el grupo Soft Cell la lanzara como cover en 1981.

Soft Cell es un dúo británico de música exponente del synth pop de la década de 1980. La banda es conocida por el sencillo originalmente de [[Gloria Jones]} y versionada en 1981 Tainted Love, éxito a nivel mundial. Otros éxitos menores fueron Torch, Say hello, wave goodbye, What! y Bedsitter.

El dúo se formó en la ciudad de Leeds, Inglaterra, en octubre de 1979 por Marc y Dave, estudiantes de arte, produciendo música para representaciones teatrales.

En 1981 lanzan el sencillo Tainted Love, que los llevó a la fama. Ese mismo año lanzaron su primer álbum Non-stop erotic cabaret, que también fue un éxito de ventas.

En 1982 lanzaron el álbum de remixes Non-stop ecstatic dancing. En 1983 editaron The art of falling apart, y en diciembre de ese mismo año, por problemas internos, el grupo se disuelve. En 1984 se lanzó This last night in Sodom sin que existiese ya Soft Cell. Después de su desaparición, Marc Almond inició su carrera solista y Dave Ball participó en algunos proyectos musicales, pero sin la fama de su ex compañero de grupo.

En 1991 Soft Cell se reunió brevemente para regrabar algunos de sus éxitos, como Tainted love.

En el año 2001 sus integrantes activaron el grupo, recomenzaron sus conciertos y en 2002 fue lanzado su primer álbum en 18 años, titulado Cruelty without beauty. En el 2003 fue lanzado el álbum Live de lo que fueron sus conciertos para promocionar Cruelty without beauty.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Jarabe De Palo - BONITO


Jarabe De Palo - Bonito

Bonito, todo me parece bonito
Bonita mañana
Bonito lugar
Bonita la cama
Qué bien se ve el mar
Bonito es el día
Y acaba de empezar bonita la vida
Respira, respira, respira

El teléfono suena, mi pana se queja
La cosa va mal, la vida le pesa
Que vivir así ya no le interesa
Que seguir así no vale la pena
Se perdió el amor, se acabó la fiesta
Ya no anda el motor que empuja la tierra
La vida es un chiste con triste final
El futuro no existe pero yo le digo

Bonito todo me parece bonito

Bonita la paz, bonita la vida
Bonito volver a nacer cada día
Bonita la verdad cuando no suena a mentira
Bonita la amistad, bonita la risa
Bonita la gente cuando hay calidad
Bonita la gente que no se arrepiente
Que gana y que pierde, que habla y no miente
Bonita la gente por eso yo digo

Bonito, todo me parece bonito

Qué bonito que te va cuando te va bonito,
Qué bonito que te va

Bonito, todo me parece bonito
La mar la mañana, la casa, la sombra,
La tierra, la paz y la vida que pasa
Bonito, todo me parece bonito
Tu calma, tu salsa, la mancha en la
Espalda, tu cara, tus ganas el fin de semana

Bonita la gente que viene y que va
Bonita la gente que no se detiene
Bonita la gente que no tiene edad
Que escucha, que entiende, que tiene y que da

Bonito Portet, bonito Peret
Bonita la rumba, bonito José
Bonita la brisa que no tiene prisa
Bonito este día, respira, respira
Bonita la gente cuando es de verdad
Bonita la gente que es diferente
Que tiembla, que siente
Que vive el presente
Bonita la gente que estuvo y no está

Bonito, todo me parece bonito

Qué bonito que te va cuando te va bonito,
Qué bonito que te va
Qué bonito que se está cuando se está
Bonito qué bonito que se está

Bonito, todo me parece bonito



Jarabedepalo (antes Jarabe de Palo) es un grupo español de rock latino/pop latino liderado por Pau Donés (1966).

Pau Donés trabajó en varios grupos antes de poder llevar a cabo su proyecto actual, Jarabedepalo. Comenzó a los 15 años junto con su hermano Marc, con el que formó un grupo llamado J.& Co.Band y posteriormente otro llamado Dentaduras Postizas. Durante este periodo combinaba sus actuaciones musicales en locales de Barcelona con un trabajo en una agencia de publicidad.

El éxito le llegaría tras un viaje a Cuba, donde le llegó la inspiración que le llevaría a escribir La Flaca que dio título a su primer disco del mismo nombre en 1996. Su primer tema se hace famoso un año más tarde, gracias a un spot publicitario, llevando al disco a vender millones de copias en varios países. También se convirtió en una de las canciones del verano de 1997.

El propio grupo define el disco como "Once canciones sencillas, directas, sin mayores pretensiones. Música de medio tiempo y letras con mensaje, fruto de 31 años de sol y sombra".

Tras este éxito en un primer disco Pau buscaba demostrar que el grupo no era "One-hit wonder" (grupo de un solo éxito), y con esta idea se lanzó Depende (1998), que fue producido por Joe Dworniak (conocido en España por su trabajo con Radio Futura) en los estudios Moody de Londres durante dos meses. Este disco contó con colaboraciones como Ketama y continuó con una lírica irónica que consiguió conectar con parte del público hispano e incluso abrirse hueco entre el italiano.

En 2001 publicaron De vuelta y vuelta, su disco más conceptual. Muestra un cambio en la banda con el primer videoclip del álbum, en el que Pau aparece afeitándose la cabeza, desprendiéndose de su característica melena. Para este disco se contó con colaboraciones como las de Antonio Vega, Jovanotti, Vico C y Celia Cruz.

En el 2003 la banda pretende mostrar una vuelta a canciones más vitalistas y positivas con Bonito, con participaciones como la de Mártires del Compás, la cantaora Elena Andújar y el amigo italiano Jovanotti.

Ya en otoño de 2004 se anuncia la gira de presentación de su nueva obra 1 m2 (Un metro cuadrado) con la participación de amigos como Jorge Drexler, Lucrecia o Chrissie Hynde (The Pretenders).

El grupo presentó a principios de 2007 su nuevo álbum titulado Adelantando, del cual se comenzó a oír su primer single Ole a mediados de Marzo en las emisoras de radio y fuentes musicales hasta la aparición del álbum en sí el 10 de abril.

La gira de dicho nuevo álbum se abrió a partir de Mayo a lo largo del verano, por España y Europa. El segundo single extraído del disco ha sido "Déjame Vivir", con la colaboración de La Mari de Chambao. La canción "A tu lado" ha sido usada por hipermercados hipercor, en spots publicitarios de radio y televisión. También en este álbum han contado con la colaboración de La Shica y Carlos Tarque.

A mediados de 2008, Jarabedepalo abre su propia discográfica, la Tronco Records. Más que una discográfica, un taller de Música, en donde las canciones son lo principal.

Arranca este nuevo proyecto con el single "mucho más, mucho mejor" , de venta en exclusiva en Internet, a través de su web Jarabedepalo y demás tiendas digitales.

Cambia el antiguo nombre de Jarabe de Palo por Jarabedepalo y fruto del éxito obtenido con el "Reciclando Tour", lanza el 1 de marzo de 2009 y bajo el título de "Orquesta Reciclando" el primer libro-disco de la banda, 15 nuevas canciones, versiones de sus temas más populares, y su nueva canción “mucho más mucho mejor”.

En cuanto a los conciertos en vivo, Jarabedepalo sigue con el Reciclando Tour, pero renovado y adaptado para grandes escenarios, en España, América y Europa.El grupo es nominado a dos Latin Grammy: Mejor Álbum Pop y Mejor Ingeniería de grabación. Orquesta Reciclando ganó el Grammy Latino a la Mejor Ingeniera de Grabación para un Álbum.

En el año 2010, el grupo graba un nuevo sencillo, A Glonendo, una nueva versión de Depende pero con aires africanos, con los alumnos del Conservatorio de Música de Bamako (Mali). El sencillo se puede conseguir ya en iTunes. Todos los beneficios musicales que recaude irán a parar a la ONG Voces.

El 1 de marzo de 2011 Jarabedepalo lanza "¿Y ahora qué hacemos?" su octavo disco y el proyecto más rockero y cañero, en el que participan invitados de lujo: Joaquín Sabina, Alejandro Sanz, Antonio Orozco y Carlos Tarque de MClan.

La gira de presentación arranca el 23 de febrero en el Teatro Coliseum de Madrid y sigue por Barcelona, Sevilla, Valencia, Bilbao, Zaragoza y Vigo en España. El 9 de Abril en el Festival Vive Latino de México D.F. y junto con Shakira en "The Pop Festival" en Guadalajara (México) el 5 de abril, en Monterrey el 7 de abril y en el Hard Rock Cafe Santo Domingo (Rep. Dominicana) el 16 de abril. El 26 de mayo realiza su primer concierto por internet en directo, a través de la plataforma de conciertos on-live eMe.

En verano 2011 Jarabedepalo lleva su "¿Y ahora qué hacemos?" a Estados Unidos, con una lleno absoluto en Central Park de New York y sonados sold outs en Washington, San Diego, Los Ángeles y de nuevo en New York en el Highline.

La gran demanda de directo por el público Mexicano les hace regresar y agotan todas las localidades para el Teatro Metropolitan y el Voila Antara. La gira sigue por España en Vitoria, Ávila, Asturias, Tenerife, Figueres,Logroño .

El 14 de septiembre la Academia Latina anuncia que el álbum de Jarabedepalo "¿Y ahora qué hacemos? está nominado como Mejor Álbum Rock en los Grammy Latinos 2011. Es la 12a. nominación que recibe este grupo en sus 16 años de historia, a los Latin Grammy. 6 de estas nominaciones han sido al Mejor Álbum, una de las categorias más importantes de estos premios.

En Octubre y Noviembre 2011, Jarabedepalo regresa a los escenarios Americanos visitando: Buenos Aires, Lima, Tijuana, Mexicali, Guadalajara, Mexico D.F. Morelia, Tlayacapan, Puerto Rico, Miami y Bogotá.

La canción "Frío" extraida de su álbum "¿Y ahora qué hacemos? es el nuevo single, una balada que ha sido por público y medios aclamada como una de las mejores canciones de Jarabedepalo. En el videoclip "Frío" Jarabedepalo cuenta con la participación de la Top Model Española del momento, Clara Alonso.

En 2012, lanza el nuevo single,la canción ¡YEP! con un colorista videoclip totalmente acorde con el mensaje positivo de este tema cañero, rockero y "up". La gira internacional de Jarabedepalo sigue cosechando exitos con sold outs absolutos e incluso teníendo que ampliar fechas en su gira américana : Buenos Aires, Rosario, Mendoza, Cordoba, La Plata, Caracas, Valencia, Mexico DF (inaugurando el nuevo Auditorio Blackberry), Guatemala, Costa Rica y El Salvador.

En verano 2012 compaginando su gira española, el grupo se presentará en los más importantes festivales de Europa como el Nits Du Sud de Francia, y llegan a Nuremberg, Darmstadt, Koblenz, Freiburg, etc. En Octubre el grupo regresará a Estados Unidos y en noviembre continuarán su gira Americana visitando: Colombia, Perú, Chile, Uruguay, República Dominicana, etc.

Después de casi 80 conciertos en 2012, Jarabedepalo terminó el año en España actuando en Barcelona y Madrid.

En 2013 inicia una gira "Conciertos a Piano y Voz", las canciones de amor más conocidas de la carrera de Jarabedepalo interpretadas "a pelo", junto al pianista Jaime Burgos y acompañada con una escenografía sobria y video proyecciones que permiten interactuar a Carlos Tarque [(M-Clan)] recitando sus propios poemas. La gira arrancó en España el 22 de marzo en Ermua, pasando por el Festival BarnaSants y continuó su presentación en abril y mayo, por América: Estados Unidos, México, Chile, Argentina.

En el mes de julio de 2013, Jarabedepalo se presentan por primera vez ante el público asiático, actuando durante tres noches consecutivas en el prestigioso BLUE NOTE de TOKYO. En octubre de 2013 vuelven de gira por América presentándose en Colombia, Panamá, Puerto Rico, Venezuela y Perú entre otros.

El 18 de febrero de 2014, Jarabedepalo editó "SOMOS", el noveno disco de su carrera y por el cual recibe 3 nominaciones en los Grammy Latinos.

Después de ese disco, en 2015, empiezan la gira "Tour Americano 2015", con diferentes conciertos en América (Ecuador, Estados Unidos, Canadá, Uruguay, Argentina, México, Chile y Puerto Rico) y Europa (España, Suiza, Alemania, Austria e Italia). Sin embargo, el 1 de septiembre de 2015 anuncia que le han operado de un cáncer de colon, por lo que se ve obligado a cancelar los conciertos de la gira programados a partir de entonces.
Biografía wikipedia.

Prince - PEACH

Prince - Peach

Uh, oh, here she come
She got them gold hot pants on again
Yeah, man
I wanna talk, but I dunno
She's a Peach

She was dark, she was tan
She made me glad to be a man
She was young, she was smart
Just one glance and she stole my heart
The kinda girl you wanna teach
She's a Peach

Summertime, feelin' fine, getting wild.
All that's on my mind
Here she come, dressed in red
Get her done, is all that's in my head
Her hot pants can't hide her cheeks
She's a Peach Uh, oh...

She was pure, every ounce
I was sure when her titties bounced
Every way, she's a winner
Turn a gay preacher to a sinner
No one you want your mama meet
She's a Peach

I would die if I kissed her
I would try, but I'm last on her list
She's so cool and I'm so ugly
I'd be a fool to think she could love me
This kinda girl's always out of reach
She's a Peach Uh, oh...
She's a Peach
(Fuck with that)


Traducción - Peach
Preciosidad (Ver nota)

Uh, oh, aquí viene
lleva sus excitantes pantalones dorados otra vez
Sí, amigo Quiero hablar, pero soy incapaz
Ella es una preciosidad

Era morena, estaba bronceada
Me hizo ser feliz de ser hombre
Ella era joven, era inteligente
Con solo una mirada me robó el corazón
La clase de chica a la que quieres enseñárselo todo
Ella es una preciosidad

El verano, sintiéndome de maravilla estando en celo.
Es todo lo que tengo en la cabeza
Aquí viene, vestida de rojo
Hacerle el amor, eso es todo lo que tengo en mente
Sus pantaloncitos no pueden esconder sus cachetes
Ella es una preciosidad Uh, oh ...

Ella era virgen, cada parte de ella
me di cuenta cuando sus tetas rebotaban
por todos los lados, es una triunfadora
convierte a un predicador gay en un pecador
No es nadie a quien quieras que tu madre conozca
Ella es una preciosidad

Me moriría si la besara
Me gustaría probar, pero soy el último en su lista
Ella es tan maravillosa y yo soy tan feo
Sería un tonto por pensar que ella podría amarme
Este tipo de chica siempre está fuera del alcance
Ella es una preciosidad Uh, oh ...
Ella es una preciosidad
(A la mierda con eso)


Nota - Peach ademas de de significar "Melocotón", tiene otras muchas acepciones. Cuando se refiere a una chica es para decir que es muy atractiva, de ahí mi traducción como "preciosidad". En jerga también se utiliza para designar la vagina, por lo que en la canción también se juega con ese doble significado, como diciendo informalmente que "tiene un bonito conejo", coño, o como queráis llamarlo. Por supuesto también se juega con la palabra "Bitch" que significa "zorra" y que suena practicamente igual.

"Peach" es una canción de blues de Prince que aparece en sus compilaciones de 1993, The Hits 2 y The Hits / The B-Sides. El gemido femenino que se escucha en la canción es el de Kim Basinger.

La cara B es la versión en vivo de "Nothing Compares 2 U" en los EE.UU., mientras que en el Reino Unido la cara B de la canción fue "My name is Prince ". Además como extra para el Reino Unido se editaron dos Maxi-singles mas de "Peach", cada uno con temas que no aparecían en la colección. El primer disco contenía "Peach", "Mountains", "Partyman", y "Money Don't Matter 2 Night". El segundo disco contiene "Peach", junto con "I Wish U Heaven", "Girls & Boys", y "My name is Prince".

El segundo disco se vendió como una edición especial para coleccionistas, reservando un espacio en el interior para el primer disco, ya que se vendían por separado.Fue grabado en directo durante el Tour de 1993.

"Peach" fue un fracaso en los Estados Unidos. Alcanzó el puesto # 7 en el Bubbling Under Hot 100 Singles, que más o menos equivale a la posición # 107, sin embargo, alcanzó la posición numero # 14 en el Reino Unido, su cara B "Nothing Compares 2 U" llegó al # 62 en los EE.UU. en la lista de R & B / Hip-Hop.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Edwyn Collins - A GIRL LIKE YOU


Edwyn Collins - I Never Met a Girl Like You Before

I've never known a girl like you before
Now just like in a song from days of yore
Here you come a-knockin', knockin' on my door
And I've never met a girl like you before

You give me just a taste, so I want more
Now my hands are bleeding and my knees are raw
'Cause now you've got me
Crawlin' crawlin' on the floor
And I've never known a girl like you before

You've made me acknowledge the devil in me
I hope to God I'm talkin' metaphorically
I hope that I'm talkin' allegorically
Know that I'm talkin' about the way I feel

And I've never known a girl like you before
Never, never, never, never
Never known a girl like you before

This old town's changed so much
Don't feel that I belong
Too many protest singers, not enough protest songs
And now you've come along, yes, you've come along
And I never met a girl like you before

Yeah,
it's all right
Yeah,
it's all right...


Traducción - A girl like you
Una chica como tú

Nunca antes he conocido a una chica como tú
Ahora como en aquella vieja canción
Aquí llegas llamando, llamando a mi puerta
Y nunca antes he conocido a una chica como tú

Me das sólo una muestra, así que quiero más
Ahora mis manos están sangrando y mis rodillas en carne viva
Porque ahora tu me tienes
Arrastrándome, arrastrándome por el suelo
Y nunca antes he conocido a una chica como tú

Me has hecho reconocer al diablo en mí interior
Dios quiera que esté hablando metafóricamente
quiera que esté hablando alegóricamente
que sepas que estoy hablando de la forma en que me siento

Y nunca antes he conocido a una chica como tú.
Jamás, jamás, jamás, jamás,
Jamás antes he conocido a una chica como tú.

Esta vieja ciudad ha cambiado tanto
No me siento que pertenezca aquí
Demasiados cantantes protesta, sin suficientes canciones protesta
Y ahora has llegado tu, sí, has llegado tu
Y jamás antes he conocido a una chica como tú.

Sí,
está bien
Sí,
está bien...


"A Girl Like You" es un canción del cantautor escoces Edwyn Collins de su álbum Gorgeous George. El sample de la pista de la batería es de la canción de 1965 "1-2-3", de Len Barry.

La canción ha sido usada en varias bandas sonoras de películas (Empire Record y Los ángeles de Charlie: Al límite), así como en series de televisión (Cleopatra 2525 y Spin City. También aparece una versión en el juego Alvin and the Chipmunks.

Edwyn Collins (23 de agosto de 1959, Edimburgo) es un músico, cantautor y productor discográfico escocés. Conocido por ser el líder vocalista del grupo de new wave Orange Juice y de Nu-Sonics.

Formó parte del grupo musical Nu-Sonics en 1976, el cual se convirtió en Orange Juice en 1979. Admirado dentro de círculos independientes de rock, Orange Juice fue conocido principalmente por la canción "Rip It up", que llegó al número 8 en listas del Reino Unido. En 1985 Orange Juice se disolvió, tras lo cual Collins comenzó su carrera en solitario.

Collins es conocido sobre todo por su canción "A Girl Like You" -del disco Gorgeous George- que fue un éxito en las listas de EE. UU., Reino Unido y España; también es conocido por su canción "Magic Piper of Love"', incluida en la banda sonora de Austin Powers: El agente internacional del misterio.

En 1994 construyó su propio estudio de grabación, donde produjo su tercer álbum en solitario, Gorgeous George. También ha trabajado como productor de artistas como The Proclaimers, A House, The Cribs y Little Barrie.

Ha producido y aparecido en la comedia West Heath Yard de la cadena británica Channel 4.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Arce - LUZBEL


Arce - Luzbel

Enciendo los ojos, antes de que la luz se apague,
la vida no es un juego porque no hay Dios que la gane.
Yo solo se hacer música y te la regalo ¿ves?
Quiero ser algo por aquí antes de ser un cadáver.

Mi madre es una Diosa en quien coño voy a creer.
Desaparecen hoy los que prometieron ayer.
No creo en nadie ya, no sueltan la verdad,
no defendieron como man, lloran como mujer.

Estoy dejándome las neuronas en un papel,
si por las drogas tengo menos memoria que un pen,
mi futuro se suicida si no cojo el tren.
Antes de criticar porque no lo haces tu my friend.

Yo vivo solo me gano la vida sin papás.
No hay ni una mentira pero ellos hablan de más.
Con lo bonito que es el cielo, ellos son Satanás.
Quieren soplar mi llama para dejarme sin gas.

Por muchos tsunamis que vengan no me pararán,
a mi nadie me ayudó para conseguir mi pan.
Están esperando a que caiga con la de Champagne,
pero que no, que no, no lo conseguirán.

El que menos hace siempre será el que mas habla.
Como los políticos jugando al pasapalabra.
El rap es mi futuro, lo tomo a rajatabla,
porque la música es mi vida, no es rimar palabras.

El rap mi religión, sin el aun seguiría preso.
Sin ver a dios, qué va, llevo una base y me confieso.
He probado el pollo pero me ha tocado el hueso.
Cambié la droga por el rap para llegar a viejo.

No tengo estudios, tengo a mi familia y a mi tropa,
pa ser feliz no necesitaré una puta nota.
Si la vida es dura yo seré como una roca.
La vida es una golosina abre la puta boca.

Toque la cima sin chuparla, solo pico y pala,
pero la mierda es que ya me estoy quedando sin ganas.
Mi infancia se cargó mi vida, si yo te contara...
La felicidad no me quiere pero ya llegará.

Tengo dos mil heridas aunque no veas sangrar.
Me compro una mansión con las multas que he de pagar.
Estoy pagando un alquiler pero vivo en el bar,
si me hecho amigo de la piedra ya de tropezar.

Mis canciones son mi vida y ha triunfado mi historia.
Estuve haciéndoles daño a mis padres y a mi novia,
no hago nunca una mierda, pero siempre digo voy a..
No me idolatres niño soy una jodida escoria.

Nunca me digas hola yo saludo con adiós,
demasiada gente pero amigos dos.
Mirando al cielo y no veo nada,
yo no creo pero palabra de Dios.

No quiero las gracias pero me las darás,
la vida me folla y yo no puedo más.
Yo no soy la puta de nadie mama,
he conocido a dios y a satanás.

Nunca me digas hola yo saludo con adiós,
demasiada gente pero amigos dos.
Mirando al cielo y no veo nada,
yo no creo pero palabra de Dios.

No quiero las gracias pero me las darás,
la vida me folla y yo no puedo más.
Yo no soy la puta de nadie mama,
he conocido a dios y a satanás.

Ya no puedo querer ni confiar en nadie,
porque no voy a alegrarme si a alguien le va bien.
Los amigos no se cuentan con los dedos,
se cuentan con hechos.

Mucho blabla y a la cara nada.
Solo se que la familia nunca falla.
Si eres hombre pa mear de pie, pues da la cara.
Hablan mucho pero no tienen palabra.

Hagas lo que hagas van a criticar.
Nací pa esto, solo se hacer música.
Mucho amor para la gente que me apoya.
Y pa los que no que me coman la polla.

Nunca me digas hola yo saludo con adiós,
demasiada gente pero amigos dos.
Mirando al cielo y no veo nada,
yo no creo pero palabra de Dios.

No quiero las gracias pero me las darás,
la vida me folla y yo no puedo más.
Yo no soy la puta de nadie mama,
he conocido a dios y a satanás.

Nunca me digas hola yo saludo con adiós,
demasiada gente pero amigos dos.
Mirando al cielo y no veo nada,
yo no creo pero palabra de Dios.

No quiero las gracias pero me las darás,
la vida me folla y yo no puedo más.
Yo no soy la puta de nadie mama,
he conocido a dios y a satanás.
he conocido a dios y a satanás.
he conocido a dios y a satanás.
he conocido a dios y a satanás...


Pablo Arce es un rapero gallego nacido en Santiago de Compostela en 1990. Empezó con el rap en el 2002: escribía letras en su casa y las grababa con un mp3, después las bajaba al Parque de Ramírez y a la gente le gustaba porque era un rollo diferente, callejero, con las drogas, el dinero y las chicas como temática. Precisamente por el contenido "salvaje" de sus letras se le ha colgado el cartel de "polémico".

En el 2007 entró el Centro de Menores Concepción Arenal (Palavea, A Coruña), y después de salir de allí, grabó 'Polvo de ángel', su primera maqueta más seria, convirtiendo su rabia en rap. Después vinieron 'Antes mendigo que madero', 'Perro Viejo' y '21 gramos'.

Micro en mano empezó a llenar garajes con amigos hasta que en el 2010 lo ata Javi Sánchez para la productora Digital Hustlers y se convierte en un fenómeno que abarrota salas en Bilbao, Madrid y Barcelona. Sus vídeos en YouTube suman millones de reproducciones.

En sus últimos discos, empieza a hablar sobre política y temas sociales, pero siempre fiel a su estilo. Si 'Perro viejo' fue un éxito, '21 gramos' le ha hecho subir al olimpo del rap. Con su disco "Lucifer" alcanza el éxito masivo con el tema "Luzbel" que suma mas de 14 millones de reproducciones en la plataforma de vídeos YouTube, sólo de ese tema.
Biografía Last.fm y eMe.

Morat - CÓMO TE ATREVES


Morat - Cómo Te Atreves

Hoy me pregunto que será de ti
Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
Es imposible

No me perdono sé que te perdí
Pero expiraron los remordimientos
Fui dictador y el no dejarte ir
Debió haber sido mi primer decreto

Cuatro años sin mirarte
Tres postales y un bolero
Dos meses y me olvidaste
Y ni siquiera me pensaste un 29 de febrero

Andan diciendo por la calle
Que solo le eres fiel al viento
El mismo que nunca hizo falta
Para levantar tu falda cada día de por medio

Cómo te atreves a volver
A darle vida a lo que estaba muerto
La soledad me había tratado bien
Y no eres quien para exigir derechos

Cómo te atreves a volver
Y a tus cenizas convertir en fuego
Hoy mis mentiras veo caer
Que no es verdad que te olvidé
Cómo te atreves a volver

Ohhh, ohhh, ohhh
No, no, no

Por qué volviste si te vas a ir
Tantas mentiras que al final no veo
Nunca fui bueno para distinguir
Al fin y al cabo siempre me las creo

Cuatro vidas me juraste
Tres te odio y un te quiero
Dos consejos para darte
Prefiero ser un cobarde
Que olvidarte de primero

Andan diciendo por la calle
Que solo le eres fiel al viento
El mismo que nunca hizo falta
Para levantar tu falda cada día de por medio

Cómo te atreves a volver
A darle vida a lo que estaba muerto
La soledad me había tratado bien
Y no eres quien para exigir derechos

Cómo te atreves a volver
Y a tus cenizas convertir en fuego
Hoy mis mentiras veo caer
Que no es verdad que te olvidé
Cómo te atreves a volver

Ohhh, ohhh, ohhh
No, no, no

Cómo te atreves a volver
Me hiciste daño pero sigo vivo
Contigo yo me acostumbré a perder
Mi corazón funciona sin latidos

Nooo

Cómo te atreves a volver
Y a tus cenizas convertir en fuego
Hoy mis mentiras veo caer
Que no es verdad que te olvidé
Cómo te atreves a volver

Ohhh, ohhh, ohhh
(Cómo te atreves a volver)
No, no, no


Morat es una banda colombiana de Folk pop. Los integrantes de Morat estudiaron en el mismo instituto, Gimnasio La Montaña, algunos de ellos en la Universidad de Los Andes de Bogotá conociéndose desde los cinco años. Comenzaron tocando juntos en varias ocasiones, y cuando terminaron su formación tomaron la decisión de crear una banda.

Algunas de sus influencias musicales son Joaquín Sabina, Eric Clapton, Bacilos o Red Hot Chili Peppers.

Comenzaron a destacar internacionalmente en el año 2015, cuando su sencillo "Mi nuevo vicio" lo interpretaron con Paulina Rubio. Con él, Morat consiguió Disco de Platino Digital, un número 1 de Ventas Digitales en España, y un número 1 en Air Play en México. Al mismo tiempo, se lanzó un tema titulado "Cuánto me duele" con la producción de Mauricio Rengifo (Dandee), e incluido en el EP "Grabado en madera". A finales de 2015 se presenta un nuevo sencillo llamado "Cómo te atreves", que alcanza el número 1 en iTunes y les llevó a la fama en España.
Biografía wikipedia.

Estricnina - OYE MUJER


Estricnina - OYE MUJER

Huye, escapa, quítate la bata
rompe nuestra foto y tira la alcayata
saca los dientes y esconde tu mente
puedes olvidarme camuflada entre la gente
sigue tu rumbo a la cima del mundo
nada te retiene pero en lo mas profundo
anida el empeño de ver a tu dueño
quiero ser el perro que te lame los sueños
si te tiras al fuego entonces nos quemamos los dos
si te tiras al fuego entonces nos quemamos los dos

Ahhh
Ahhh

Uh como sopla el viento y nunca me olvido de ti
soy como un gato negro, soy el oxido en el hierro
que va mordiendote

oye mujer, hay tantas cosas que te quiero decir
yo nunca quise hacerte daño mi amor
no hay quien me entienda

oye mujer, donde están los besos que me perdí
escondido en un oscuro rincón
por si me encuentra

huye, corre, no seas cobarde
vete de mi fiesta, la noche está que arde
engrasa las tuercas y abre la puerta
pon en tu móvil el tono de alerta
sal del barreño, vomita tu sueño
libera la endorfina que te da la vitamina
sigue el camino tirando el cerillo
estamos obligados a quemar el castillo
si te tiras al fuego entonces nos quemamos los dos
si te tiras al fuego entonces nos quemamos los dos

Ahhh
Ahhh

Uh como sopla el viento y nunca me olvido de ti
soy como un gato negro, soy el oxido en el hierro
que va mordiéndote

oye mujer, hay tantas cosas que te quiero decir
yo nunca quise hacerte daño mi amor
no hay quien me entienda

oye mujer, donde están los besos que me perdí
escondido en un oscuro rincón
por si me encuentra

shailolola,
shailolailolailolailolola
shailolailolailolailolola...

Ahhh
Ahhh


Estricnina - Veneno altamente tóxico y muy peligroso. La aplicación local de estricnina en tus oídos causa primero un aumento de la excitabilidad seguido de estallidos sincronizados de actividad cuyo resultado son contracciones de varios grupos musculares a la vez y estimulación de la actividad cardiaca. Por último liberación de serotonina, la hormona de la felicidad.

Principios activos. Juanito Makandé y El Canijo de Jerez. Verano 2014. Dos artistas, dos amigos, dos almas gemelas curtidas bajo el sol gaditano y el levante. Allí donde el tiempo se para y la vida es sencilla. Entre atardeceres que hacen volar las guitarras y los corazones se sueltan entre risas y cervezas, ahí surge Estricnina, un álbum auténtico y espontáneo con canciones que arañan el alma. Bendito veneno.

Excipientes. Los hermanos Bao, Ange a la batería y Pepe al bajo, Loza al teclado y Marcos Munne a la guitarra eléctrica.

Dosis letal. 13 temas rockeros, rumberos y eléctricos con una raíz underground.

Laboratorio. Estudios Sonora en Madrid, Koke a los mandos de la nave.Octubre/noviembre 2015. Bajo la dirección y composición de los dos artistas quienes han mimado su proyecto hasta el pequeño detalle, así cada mezcla, cada acorde, lleva impregnado el ADN de El Canijo de Jerez y Juanito Makandé.

Antídoto. No se conoce.
Biografía estricnina.com

Black Sabbath - PARANOID


Black Sabbath - Paranoid

Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
people think I'm insane because I am frowning all the time
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify

Can you help me occupy my brain?
Oh yeah

I need someone to show me the things in life that I can't find
I can't see the things that make true happiness, I must be blind

Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Happiness I cannot feel and love to me is so unreal

And so as you hear these words telling you now of my state
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late


Traducción - Paranoid
Paranoico

Acabé con mi mujer porque no me podía ayudar con mi mente
la gente piensa que estoy loco porque estoy enfadado todo el tiempo
El día entero medito sobre las cosas pero nada parece satisfacerme
Creo que voy a enloquecer si no encuentro algo que me tranquilice

¿Me ayudas a mantener la mente ocupada?
Oh si

Necesito a alguien que me muestre las cosas de la vida que yo no puedo encontrar
No soy capaz de ver las cosas que hacen la verdadera felicidad, debo de estar ciego

Gastame una broma y yo suspiraré y tu te reirás y yo lloraré
no puedo sentir la felicidad y el amor para mí es tan irreal

Y mientras escuchas estas palabras que te dicen como me encuentro ahora
te digo que disfrutes de la vida, a mi me gustaría hacerlo, pero es demasiado tarde


«Paranoid» es una canción interpretada por el grupo de heavy metal inglés Black Sabbath. La canción aparece en el segundo álbum de la banda, Paranoid, y a pesar de que fue creada como un relleno para el álbum, se convirtió en una de las canciones más famosas de la banda. La compañía discográfica cambió el nombre del álbum de War Pigs, como fue nombrado originalmente, por Paranoid, ya que temían una reacción negativa de las personas que apoyaban la Guerra de Vietnam. En la breve reseña sobre la canción en su lista de las 500 mejores canciones de la revista Rolling Stone (en la cual ocupa el puesto 250), el redactor comenta que es «una ráfaga protopunk de dos minutos» y que «demostró la poca distancia que había entre el heavy y los Ramones».

«Paranoid» fue lanzada como un sencillo, con «The Wizard» como lado B, en el Reino Unido en julio de 1970 y alcanzó el puesto 4 en las listas de popularidad de ese país. También logró ser número uno en Alemania y obtuvo la segunda posición en el Dutch Top 40 de Países Bajos y en las listas de Bélgica y Suiza.4 En cambio en los Estados Unidos, alcanzó la ubicación número 61.

La canción ocupó el puesto 34 en la lista de VH1 de mejores 40 canciones de metal y el puesto 4 en la lista VH1 Greatest Hard Rock Songs en 2009. En marzo de 2005, la revista Q colocó la canción en el lugar 11 en su lista de las 100 mejores canciones de guitarra. La revista Rolling Stone la colocó en el puesto 250 de las 500 mejores canciones de todos los tiempos. También aparece en el libro The Top 500 Heavy Metal Songs of All Time de Martin Popoff como la mejor canción de heavy metal de todos los tiempos. La canción fue usada en los juegos Guitar Hero III: Legends of Rock y Rock Band.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Third Eye Blind - SEMI-CHARMED LIFE


Third Eye Blind - Semi-Charmed Life

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do

I'm packed and I'm holding, I'm smiling
She's living, she's golden, she lives for me
She says she lives for me
Ovation, her own motivation
She comes round and she goes down on me

And I make her smile like a drug for you
Do ever what you want to do
Coming over you
Keep on smiling what we go through
One stop to the rhythm that divides you

And I speak to you like the chorus to the verse
Chop another line like a coda with a curse
Come on like a freak show takes the stage
We give them the games we play,
she said...

...I want something else
To get me through this
Semi-charmed kind of life, baby, baby
I want something else, I'm not listening when you say
Goodbye

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do

The sky was gold, it was rose
I was taking sips of it to my nose
And I wish it could get back there
Some place back there
Smiling in the pictures you would take
Doing crystal meth will lift you up until you break
It won't stop, I won't come down
I keep stock with a tick-tock rhythm and a bump for the drop
And then I bumped up, I took the hit that I was given
Then I bumped again, and then I bumped again
And said

How do I get back there?
To the place where I fell asleep inside you?
How do I get myself back to the place?
where you said

I want something else
To get me through this
Semi-charmed kind of life, baby, baby
I want something else, I'm not listening when you say
Goodbye

I believe in the sand beneath my toes
The beach gives a feeling an earthy feeling
I believe in the faith that grows
And the four right chords can make me cry
When I'm with you I feel like I could die
And that would be all right, all right

When the plane came in she said she was crashing
The velvet it rips in the city
We tripped on the urge to feel alive
But now I'm struggling to survive
Those days you were wearing that velvet dress
You're the priestess I must confess
Those little red panties they pass the test
Slide up around the belly face down on the mattress
One, and you hold me
And we are broken
Still it's all that I want to do
Just a little now

Feel myself heavy as the ground
I'm scared I'm not coming down, no, no
And I won't run for my life
She's got her jaws now locked down in a smile
But nothing is all right, all right

And I want something else to get me through this life, baby
And I want something else, not listening when you say
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo

The sky was gold, it was rose
I was taking sips of it to my nose
And I wish it could get back there
Some place back there
In the place we used to start our lives

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
(I want something else)
Do-do-do, do-do-do-doo


Traducción - Semi-charmed life
Una vida "casi" encantadora

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do

He hecho las maletas y estoy esperando, estoy sonriendo
está viva, es como el oro, vive para mi
Dice que vive por mí
Aplaudid, es por sus propios motivos
Ella viene y luego me deja tirado

Y la hago sonreír como la droga a vosotros
Haced siempre lo que queráis hacer
entra en ti
Sigues sonriendo mientras pasas por ello
Una parada en el ritmo te destroza

Y te hablo como el coro al verso
Prepara otra raya como una nota repetitiva
Venga! como un espectáculo de monstruos subiendo al escenario
Les damos de herencia lo que nosotros hacemos.
Ella dijo...

...quiero algo más
Para meterme en todo esto
Una vida "casi" encantadora, cariño, baby
Quiero algo más, no te escucho cuando dices
Adiós

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do

El cielo era de oro, era rosa
Me lo esnifaba a sorbos por la nariz
Y me encantaría volver allí
A algún lugar allí
Sonriendo en las fotos que tomarías
Meterte metanfetamina te hace volar hasta que te rompes
No se detiene, no se baja
Sigo consumiendo al ritmo de tic-tac y un "tirito" para la bajada
Y entonces me lo metí, me dio el colocón que me dieron
Entonces otra "calada", y luego otra "calada" otra vez
Y dije

¿Cómo puedo volver allí?
Al lugar donde me quedé dormido dentro de ti
Cómo me llevo a mí mismo de nuevo al lugar
en el que decías...

...quiero algo más
Para meterme en todo esto
Una vida "casi" encantadora, cariño, baby
Quiero algo más, no te escucho cuando dices
Adiós

Creo en la arena bajo mis dedos de los pies
La playa da una sensación, una sensación terrosa
Creo en la fe que crece
Y los cuatro acordes correctos pueden hacerme llorar
Cuando estoy contigo me siento como si pudiera morir
y que eso estaría bien, estaría bien

Cuando el avión llegó, ella dijo que se estaba fallando
El terciopelo se desgarra en la ciudad
Tropezamos con las ganas de sentirnos vivos
Pero ahora estoy luchando por sobrevivir
a esos días en los que llevabas ese vestido de terciopelo.
Tu eres la sacerdotisa a la que le debo confesar
que esas braguitas rojas pasaron la prueba
Te giré sobre el estomago para ponerte boca abajo sobre el colchón
y me mantuviste
Y estamos separados
Aún así es todo lo que quiero hacer
Sólo un poquito ahora

Me siento pesado como el suelo
Tengo miedo de que no se me baja, no, no
Y no voy a correr por mi vida
Ella tiene ahora su mandíbula atascada en una sonrisa
Pero nada está bien, nada está bien

Y quiero algo más para meterme en todo esto, cariño
Y quiero otra cosa, no te escucho cuando dices
Adiós, adiós, adiós, adiós

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo

El cielo era de oro, era rosa
Me lo esnifaba a sorbos por la nariz
Y me encantaría volver allí
A algún lugar allí
En el lugar en el que solían arrancar nuestras vidas

Do-do-do, do-do-do-doo
Do-do-do, do-do-do-doo
(Quiero algo más)
Do-do-do, do-do-do-doo


"Semi-Charmed Life" es una canción de la banda estadounidense de rock alternativo Third Eye Blind. Fue lanzada en junio de 1997 como el primer sencillo de su álbum de debut homónimo.

Fue un gran éxito de la década de 1990, alcanzando el número 4 en U.S., el número 1 en la lista Modern Rock Tracks, el número 2 en Canadá, y llegando al Top 40 en el Reino Unido. VH1 ha elegido la canción como la 34ª mejor de la década de 1990.

Third Eye Blind (frecuentemente abreviada como 3eb y que significa "tercer ojo ciego") es una banda de rock alternativo formada a mediados de los 90 en San Francisco. La banda está formada por Stephan Jenkins (cantante, compositor y guitarra eléctrica), Kevin Cadogan (guitarra), Brad Hargreaves (batería), y Arion Salazar (bajo). Su disco más exitoso es su homónimo Third Eye Blind publicado en 1997, donde se incluye su mayor éxito hasta la fecha "Semi-Charmed Life".
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

ZZ Top - LA GRANGE


ZZ Top - La Grange

Rumour spreadin' 'round
In that Texas town
About that shack outside La Grange
And you know what I'm talkin' about

Just let me know if you wanna go
To that home out on the range
They got a lot of nice girls

Have mercy
A haw, haw, haw, haw, a haw
A haw, haw, haw

Well, I hear it's fine
If you got the time
And the ten to get yourself in

A hmm, hmm
And I hear it's tight
Most ev'ry night
But now I might be mistaken
Hmm, hmm, hmm

Have mercy


Traducción - La Grange

Los rumores corren por todas partes
En esa ciudad de Texas
Sobre ese tugurio a las afueras de La Grange
Y ya sabes de lo que estoy hablando

Simplemente avísame si te apetece ir
a esa casa inclasificable
Tienen un montón de chicas preciosas

Ten compasión
A haw, haw, haw, haw, a haw
A haw, haw, haw

Bueno, he oído que está muy bien
Si tienes tiempo
Y los diez dólares para entrar

A hmm, hmm
Y me han dicho que está abarrotado
La mayoría de las noches
Pero puede que esté equivocado
Hmm, hmm, hmm

Ten compasión


Nota - Cuando en el tema el cantante dice "A haw haw haw", sería como si en España decimos "Ejem ejem ejem", lo que sería llamar la atención al hablar sobre un tema delicado. No lo he traducido en el tema pero añado esta nota por el contexto. Lo mismo sucede con los Hmm de la letra por "tocar un tema controvertido".

«La Grange» es una canción de la banda estadounidense de blues rock y hard rock ZZ Top, publicado en 1973 como sencillo a través de London Records e incluida como la octava pista en el disco Tres Hombres.

Fue escrita por Billy Gibbons, Dusty Hill y Frank Beard, cuya letra trata del burdel Chicken Ranch ubicado a las afueras de la ciudad de La Grange (Texas), de ahí el título de la canción. Cabe señalar que este mismo burdel es también el tema principal de la obra de Broadway, The Best Little Whorehouse in Texas.

Alcanzó el puesto 41 en la lista Billboard Hot 100 de los Estados Unidos, convirtiéndose en su primer top 50 de su carrera. Por su parte, es una de sus canciones más populares y una de las más conocidas de su repertorio de los setenta. Su popularidad ha sido tal, que tras su publicación se ha incluido en videojuegos, series de televisión y películas, como también ha sido versionada por diferentes bandas.

En 2005 la revista Q la situó en el puesto 92 de las 100 grandes canciones de guitarra. Mientras que Rolling Stone la colocó en el puesto 74 de la lista 100 grandes canciones de guitarra de todos los tiempos de la revista. Además, esta misma revista la denominó de manera coloquial como «un clásico para que los guitarristas muestren sus habilidades».

ZZ Top es una banda estadounidense de blues rock y hard rock formada en 1970 en Houston, Texas. Este power trio lo conforman Billy Gibbons en la voz y guitarra, Dusty Hill en el bajo y Frank Beard en la batería. Tienen el mérito de ser uno de los pocos grupos de rock que todavía conserva sus miembros originales después de más de cuarenta años y además de haber mantenido un número casi similar de años al mismo mánager y productor, Bill Ham.

Son mundialmente conocidos gracias a su particular estilo, principalmente de Gibbons y Hill, quienes siempre son retratados llevando gafas de sol, ropa parecida o en ocasiones idéntica, y larguísimas barbas.

Iniciaron su carrera musical en la década de los setenta con un sonido marcado en el blues rock y el rock sureño, aunque manteniendo el característico hard rock. Sin embargo alcanzaron la fama comercial en los años ochenta gracias a sus discos Eliminator de 1983 y Afterburner de 1985, con un estilo más cercano al rock electrónico y el uso de sintetizadores.

En los años noventa retornaron en gran medida a su estilo setentero, pero sin perder del todo el uso de los teclados. Esto provocó en parte el alejamiento de sus discos en las listas de popularidad, pero recuperaron a muchos de sus primeros seguidores. En 2012 la agrupación publicó su décimo quinto disco de estudio La Futura, su primer trabajo en cerca de diez años que los posicionó nuevamente en las listas musicales de todo el mundo.

Con más de cuatro décadas de carrera musical poseen docenas de discos de oro y de platino, siendo una de las bandas más exitosas del sur del país norteamericano. Solo en los Estados Unidos han vendido cerca de 25 millones de copias y hasta el 2014 se estimó que sus ventas superaban los 50 millones a nivel mundial.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Free - ALL RIGHT NOW


Free - All Right Now

Whoa-oh-oh-oh-woha

There she stood in the street
Smilin' from her head to her feet;
I said, "Hey, what is this? Now maybe, baby,
Maybe she's in need of a kiss."
I said, "Hey, what's your name?
Maybe we can see things the same.
"Now don't you wait, or hesitate.
Let's move before they raise the parking rate."

All right now, baby, it's all right now.
All right now, baby, it's all right now.

(Let me tell you now)

I took her home to my place,
Watchin' every move on her face;
She said, "Look, what's your game?
Are you tryin' to put me to shame?"
I said "Slow, don't go so fast,
don't you think that love can last?"
She said, "Love, Lord above,
Now you're tryin' to trick me in love."

All right now, baby, it's all right now.
All right now, baby, it's all right now
it's all right now

Oh yeah

Let me tell you all about now, yeah

took her home to my place,
Watchin' every move on her face;
She said, "Look, what's your game?
Are you tryin' to put me to shame?"
I said "Slow, don't go so fast,
don't you think that love can last?"
She said, "Love, Lord above,
Now you're tryin' to trick me in love."

All right now, baby, it's all right now.
All right now, baby, it's all right now
All right now, baby, it's all right now.
All right now, baby, it's all right now
it's all right now...

Yes, we are so happy together
it's all right
it's all right
it's all right
All right now, baby, it's all right now

Traducción - All right now
Ahora mismo

Whoa-oh-oh-oh-woha

Allí estaba ella de pie en la calle
Sonriendo de la cabeza a los pies;
Le dije: "Oye, ¿qué es esto? Ahora tal vez, nena,
Tal vez ella necesite un beso ".
Le dije: "Hey, ¿cuál es tu nombre?
Tal vez podamos ver las cosas de la misma manera.
"Así que no esperes o dudes.
muévete antes de que suba el precio del parking".

Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.

(Déjame contarte ahora)

La llevé a casa, a mi casa
mirando cada gesto de su cara;
Ella dijo: "Mira, ¿a que juegas?
¿Estas intentando avergonzarme? "
Yo me dije "despacio, no vayas tan rápido",
¿no crees que el amor pueda durar?
Ella dijo, "Amor, oh dios mio,
Estás intentando engañarme en el amor ".

Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
es ahora mismo.

Oh si

Déjame que te lo cuente todo ahora, sí

La llevé a mi casa
mirando cada gesto de su cara;
Ella dijo: "Mira, ¿a que juegas?
¿Estas intentando avergonzarme? "
Yo me dije "despacio, no vayas tan rápido",
¿no crees que el amor pueda durar?
Ella dijo, "Amor, oh dios mio,
Estás intentando engañarme en el amor ".

Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.
es ahora mismo.

Sí, estamos tan felices juntos
es ahora mismo.
es ahora mismo.
es ahora mismo.
Ahora mismo, nena, es ahora mismo.


"All Right Now" es un sencillo de la banda de rock Inglés Free. La canción, publicada a mediados de 1970, alcanzó el número 2 en la lista de singles del Reino Unido y el # 4 en los EE.UU. Billboard Hot 100 Singles chart.

"All Right Now" apareció originalmente en el álbum de fire & water, que Free grabó con el sello Island Records, creado por Chris Blackwell. En 1991, la canción fue remezclada y re-lanzada, alcanzando el # 8 en la lista de singles del Reino Unido.

"All Right Now" fue # 1 en más de 20 paises y fue reconocido por ASCAP (Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores) en 1990 por haber sido radiada más de 1.000.000 de veces en los EE.UU. a finales de 1989. En 2006 los premios BMI London awards le reconocieron 3 millones de reproducciones al aire en los EE.UU.

De acuerdo con el batería Simon Kirke, "All Right Now" fue escrita por el bajista Andy Fraser y el cantante Paul Rodgers en el edificio Durham Students' Union, Dunelm House de la universidad de Durham.

Uno de los ingenieros durante las grabaciones de "All Right Now" fue Roy Thomas Baker, que luego se convertiría en el productor de Queen (que mezcló "Killer Queen", "Bohemian Rhapsody" y "Don't Stop Me Now", entre otros).


Free es el nombre de un grupo de rock británico formado en Londres en 1968 conocido especialmente por su popular canción «All Right Now».

La banda se forma cuando el vocalista Paul Rodgers se junta con el baterista Simon Kirke. Paul Kossoff, guitarrista principal de la banda y reverenciado guitarrista de blues-rock, muere de una insuficiencia cardíaca provocada por el uso constantes de drogas en 1976 a la edad de 25 años.

El grupo se hizo famoso por sus sensacionales conciertos y sus incesantes giras, aunque sus primeros álbumes de estudio tuvieron pocas ventas hasta el lanzamiento de "Fire and Water", el cual incluía su gran éxito «All Right Now». Esta canción les ayudó a asegurar su presencia en el Festival de la Isla de Wight (1970), donde tocaron delante de 600.000 personas. Como los propios miembros supervivientes de la banda han reconocido, los problemas personales se cruzaron en su camino y les impidieron alcanzar metas mayores.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia en Inglés.

Mano Negra - NOCHE DE ACCION


Mano Negra - Noche De Acción

¡Mamón!,
¡Hijo puta!,
¡Cabrón!

Me enamoré de una morena
Carallo, que tía más buena
Llegó su dueño de amor
Y me quedé con el rencor

Privando vino peleón
Sé que me espera un destino cruel
Privando como un cabrón
Listo para una noche de acción

¡Mamón!,
¡Hijo puta!,
¡Cabrón!

Gritando de mala manera
Buscando bronca a cualquiera
Y el que no aguante mi borrachera
Sepa que enfrente tiene una fiera

Y de repente en la verbena
Pasé más cerca la morena
Va con el hijo puta aquel y ahora
empieza la pelea, ¡voy a por él!
Esta es la noche de acción
Ma ma ma ma ma mamón, hijo puta, cabrón

¡Mamón!,
¡Hijo puta!,
¡Cabrón!

Marica, que te folle un pez.
Ma ma ma ma ma mamón
Ma ma ma ma ma mamón

¡Esta es la noche, la noche de acción!
¡Esta es la noche, la noche de acción!
¡Esta es la noche, la noche de acción!

¡Esta es la noche, la noche de acción!
¡Uoooh!...

Mano Negra fue un grupo francés liderado por Manu Chao en los años 90 con éxitos como Mala vida o Señor Matanza. Su estilo es una mezcla entre rock, canción francesa, música africana, flamenco, ska, salsa, roots reggae y blues.Eran mediados de los 80 cuando en Francia nacía el movimiento de rock alternativo, bandas como Bérurier Noir, Los Carayos y Noir Desir lideraban la escena local.

Manu Chao estaba decidido a grabar algunas canciones de su autoría las cuales no podía tocar con sus grupos actuales, por lo que decide montar un grupo con sus familiares Antoine Chao trompetista (hermano) y Santi Cassariego baterista (primo), pero necesitaban más músicos. Por ello se asocian con otro grupo atemporáneo, Dirty District, para grabar el primer LP de Mano Negra, Patchanka (Boucherie Productions).

Patchanka es un disco muy al estilo de la época, realizado con poco presupuesto y mucha imaginación. Permitió a Manu grabar muchas canciones que tenía sin editar: Mala Vida, Indios de Barcelona, Ronde de Nuit, etc. La búsqueda del sonido Patchanka no cesó ahí, por lo que Manu siguió colaborando con otros grupos, mientras Patchanka seguía acumulando buenos comentarios.

La búsqueda terminó cuando conoció a "Les Casse Pieds", grupo urbano, festivo, folclórico y con dotes para improvisar. Tres miembros de este grupo fueron convencidos para integrarse en Mano Negra. Daniel Jamet (guitarra), Jo Dahan (bajo) y Phil Teboule (Garbancito)(percusiones) deciden formar parte del equipo de Manu. Más tarde se unieron al grupo Tom Darnal (teclados) y Pierre Gauthe (trombón).

El siguiente acontecimiento importante para el grupo fue la firma de un contrato con la compañía Virgin Records France SA, lo que representó para cierto sector de la escena alternativa francesa una forma de prostituirse con "los dueños del mundo". El contrato con Virgin representó para Mano Negra una forma de poder costearse todos sus viajes y otros asuntos.

Era 1989, ya habían viajado a América Latina, cuando sale su segundo LP, Puta's Fever, título influido precisamente por los insultos de los otros grupos. Con este trabajo Mano Negra consigue bastante éxito en Francia y en otros países europeos, además de Japón, pero en Norteamérica no les fue bien. Éste disco es considerado por mucha gente de los mejores del grupo, en su interior hay una gran fusión: texmex (Patchuko Hop), canción árabe (Sidi H'Bibi), flamenco...

King of Bongo es el tercer álbum del grupo, un trabajo que se sale de su norma, ya con alguna fracturas internas, con un 80% de las canciones en inglés, alejándose de la Salsa y con sonidos cercanos al Hard Rock. Algunas canciones destacables pueden ser Mad Man's Dead, Out of Time Man o Bring the Fire.A finales de 1991, en medio de una de las giras japonesas, deciden grabar el único disco en vivo del grupo In the Hell of Patchinko.

En general capta en buena manera la energía del grupo en vivo, Mano Negra era una banda de "performance", gran parte de su fama la obtuvo por sus recitales y sus excéntricos viajes. Es el caso del viaje derivado del proyecto "Cargo 92", que juntaba a la compañía teatral Royal de Luxe y a Mano Negra en un viaje por barco a Sudamérica, y que estuvo subsidiado por el gobierno francés.

El carguero fue testigo del debilitamiento del grupo, 4 meses sin parar, en condiciones económicas no muy favorables, el espíritu rebelde empezaba a dar señales de hartazgo. Sería en Buenos Aires, Argentina, el lugar donde Mano Negra dio su último concierto con todos sus miembros.Al regreso de Sudamérica, Antoine ya no formaba parte del grupo, Daniel y Jo también pensaban dejarlo.

Mientras tanto, el resto del grupo (principalmente Manu) le daba forma a lo que sería el siguiente álbum "Casa Babylon", un disco que al igual que King of Bongo no tiene relación con sus discos anteriores. Es precisamente durante las sesiones de este disco donde Mano Negra queda fracturada, entran nuevos integrantes entre ellos " Fidel Nadal vocalista de Todos tus muertos) y el resultado es el único disco "conceptual" del grupo.

Pieza por pieza se va ligando en una fiesta de ritmos latinoamericanos mezclados con ápices de rock y hardcore. No tuvieron la oportunidad de interpretar las canciones en vivo.Se separan en 1993 tras una gira en tren por Colombia.A partir de ahi empieza el mito de Manu Chao,pero esa ya es otra historia.
Biografía wikipedia.

Subir pagina