Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Bruce Springsteen - NO SURRENDER


Bruce Springsteen - NO SURRENDER

(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

Well we busted out of class
Had to get away from those fools
We learned more from a three-minute record
Baby, than we ever learned in school
Tonight I hear the neighbourhood drummer sound
I can feel my heart begin to pound
You say you're tired and you just wanna close your eyes
And follow your dreams down

Well we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Like soldiers in the winter's night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender

Well now young faces grow sad and old
And hearts of fire grow cold
We swore blood brothers against the wind
I'm ready to grow young again
And hear your sister's voice calling us home
Across the open yards
Well maybe we could cut someplace of our own
With these drums and these guitars

'Cause we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Hey!
(Lalala...)
(Lalala...)
(Lalala...)
(Lalala...)

Now on the street tonight the lights grow dim
The walls of my room are closing in
There's a war outside still raging
you say it ain't ours anymore to win
I wanna sleep beneath peaceful skies in my lover's bed
With a wide open country in my eyes
And these romantic dreams in my head

Because we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
No retreat, baby, no surrender
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)


Traducción - No Surrender
Sin rendirnos

(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

Bueno, nos pillaron faltando a clase
Tuvimos que alejarnos de esos necios
Aprendimos más de una canción de tres minutos
Nena, que de lo que aprendimos en la escuela
Esta noche escucho el sonido de la batería en el vecindario
Puedo sentir mi corazón comenzar a latir
Dices que estás cansada y que solo quieres cerrar los ojos
Y dejar de perseguir tus sueños

Bueno, hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Sin vuelta atrás, nena , sin rendirnos
Como soldados en una noche invernal con una promesa que defender
Sin vuelta atrás, nena, sin rendirnos

Bueno, ahora las caras jóvenes se vuelven tristes y ajadas
Y los corazones de fuego se enfrían
Juramos ser hermanos de sangre contra viento y marea
Estoy listo para volver a ser joven
Y escuchar la voz de tu hermana llamándonos a casa
a través del patio
Bueno, quizá podríamos abrirnos paso hacia nuestro propio hogar
con esta batería y estas guitarras

Porque hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Hermanos de sangre en la tormentosa noche con una promesa que defender
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
¡Escucha!
(Lalala ...)
(Lalala ...)
(Lalala ...)
(Lalala ...)

Ahora en la calle esta noche las luces se difuminan
Las paredes de mi habitación me atrapan
Hay una guerra ahí afuera, todavía furiosa
dices que no es cosa nuestra ganarla
Quiero dormir bajo unos pacíficos cielos en la cama de mi amante
Con un extenso país ante mis ojos
Y estos románticos sueños en mi cabeza

Porque hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Hermanos de sangre en la tormentosa noche con una promesa que defender
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Sin dar un paso atrás, nena, sin rendirnos
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

" No Surrender " es una canción del álbum de Bruce Springsteen , Born in the USA .

Solo se incluyó en el álbum por insistencia de Steven Van Zandt , pero desde entonces se ha convertido en un elemento básico en los conciertos para Springsteen.

Se hizo popular en todo el mundo en 2004 cuando John Kerry , el candidato demócrata en las elecciones presidenciales de ese año en los Estados Unidos y fanático de Springsteen, utilizó esta canción como el tema principal de su campaña.

Aunque no fue uno de los siete top ten del álbum, "No Surrender", a pesar de todo, alcanzó en la lista de Mainstream Rock, su punto máximo en la posición número 29.
Letra traducida por eMe.
Biografía Wikipedia.

Barricada - EN BLANCO Y NEGRO


Barricada - EN BLANCO Y NEGRO

Veo todo en blanco y negro
el vaso acaba siendo amigo mudo
las mismas caras,
los mismo gestos
amigo mudo...

Quiero ser más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Tengo tiempo para crecer
la ciudad parece distinta
durante horas puedo ser capaz
de emocionarme en estas calles
y andar inmortal
aprendiendo cada esquina.

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Casi nunca sé dónde estoy
no me importa los días ni la dirección
te preguntarás que coño hago aquí
dispuesto a buscar pelea si hace falta.

Porque sé que es un baile salvaje
combate a mala cara
veo todo en blanco y negro,
blanco y negro.

Sé que es un baile salvaje
combate a mala cara
veo todo en blanco y negro

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder...


Barricada fue un grupo español de música rock formado en 1982 en el barrio de la Chantrea de Pamplona (Navarra) y desaparecido en 2013.

La crudeza de sus composiciones, a medio camino entre el hard rock, el punk rock y el heavy metal, hizo que fueran encasillados dentro del panorama del rock urbano.

Con 15 álbumes de estudio y más de mil conciertos a sus espaldas, ha sido uno de los grupos más consolidados dentro del panorama rockero español, siendo de destacar la entrega del Disco de Diamante por la venta de más de un millón de discos a lo largo de su carrera.

Por instinto fue el séptimo álbum que publicó la banda de rock Barricada en 1991, álbum que contenía el tema "En blanco y negro", y fue su primer Disco de platino.
Biografía Wikipedia.

Daniel Powter - BAD DAY


Daniel Powter - Bad Day

Where is the moment when we needed the most?
You kick up the leaves, and the magic is lost
They tell me your blue sky's faded to gray
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carrying on

Stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carrying on

'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down, and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carrying on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day

Sometimes the system goes on the blink, and the whole thing it turns out
Wrong
You might not make it back and you know that you could be well, oh, that
Strong
And I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most?
Oh, you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You see what you like
And how does it feel one more time?
You had a bad day
You had a bad day (had a bad day, had a bad day, had a bad day)


Traducción - Bad day
Mal día

¿Dónde está el momento cuando más lo necesitábamos?
Pateas unas hojas y la magia se desvanece
Me cuentan que tu cielo azul se tiñe de gris
Me cuentan que tu pasión ha desaparecido
Y que no necesito ni seguir

Te preparas y simplemete lo haces peor
Fuerzas una sonrisa con el café para llevar
Me cuentas que has perdido el rumbo
Que te rompes en pedazos una y otra vez
Y no necesito ni seguir

Porque tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
La cámara no miente
Estás yendo en picado y realmente ni te importa
Tuviste un mal día
Tuviste un mal día

Bueno, necesitas unas vacaciones con el cielo azul
El problema es que se ríen de las cosas que dices
Y no necesito ni seguir

Tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
La cámara no miente
Estás yendo en picado y realmente ni te importa
Tuviste un mal día

A veces, todo sucede en un abrir y cerrar de ojos, y todo te sale al revés
Sabes que no deberías de volver a hacerlo
y sabes que así podrías estar bien, oh, así de Fuerte
Y yo no me equivoco

Entonces, ¿dónde está la pasión cuando más la necesitas?
Oh, tú y yo
Pateas las hojas y la magia se desvanece

Porque tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
Ves lo que te gusta
¿Y cómo se siente que suceda una vez más?
Tuviste un mal día
Tuviste un mal día (tuviste un mal día, tuviste un mal día, tuviste un mal día)


Bad Day es el primer sencillo del álbum debut homónimo del cantante canadiense Daniel Powter. Lanzado durante el 2005 en Europa, y en el 2006 en los Estados Unidos, Canadá y Australia.

La canción, como todo el álbum, fue escrita en su totalidad por Daniel Powter y producida por Mitchell Froom y Jeff Dawson. El single de la canción se convirtió en un hit casi de manera instantánea, llegando al número uno en los Estados Unidos dentro del Billboard Hot 100 durante cinco semanas consecutivas, gracias a las descargas digitales, en las cuales las ventas superaron el millón de unidades vendidas, siendo una de las pocas canciones que lo han logrado.

El single de la canción permaneció tres semanas en el número dos en el Reino Unido, mientras que en Canadá y Australia llegó hasta el puesto número tres. A nivel Europeo la canción fue bien recibida, en los principales mercados como Francia, Suiza y Bélgica donde fue número tres y cinco respectivamente.

Durante los Playoffs de la NBA en el 2006, la canción fue utilizada como símbolo de burla para los equipos que eran derrotados o eliminados durante los juegos. Otras competiciones donde ha aparecido la canción son los Playoffs de la Stanley Cup del 2006, la Copa Mundial de Fútbol Alemania 2006 y en el programa de tele-realidad norteamericano So You Think You Can Dance.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

The Church - UNDER THE MILKY WAY

The Church - Under the milky way

Sometimes when this place gets kind of empty,
Sound of their breath fades with the light.
I think about the loveless fascination,
Under the milky way tonight.

Lower the curtain down in memphis,
Lower the curtain down,all right.
I got no time for private consultation,
Under the milky way tonight.

Wish I knew what you were looking for.
Might have known what you would find.

And its something quite peculiar,
Something thats shimmering and white.
Leads you here despite your destination,
Under the milky way tonight

Wish I knew what you were looking for.
Might have known what you would find.
Wish I knew what you were looking for.
Might have known what you would find.

And its something quite peculiar,
Something thats shimmering and white.
Leads you here despite your destination,
Under the milky way tonight

Wish I knew what you were looking for.
Might have known what you would find.
Wish I knew what you were looking for.
Might have known what you would find.

Under the milky way tonight
Under the milky way tonight
Under the milky way tonight.


Traducción - Under the milky way
Bajo la via lactea

Algunas veces cuando este lugar se vacía
y el sonido de las respiraciones desaparece con las luces
yo medito sobre la influencia del desamor
bajo la vía láctea,esta noche

Baja el telón en Menphis
Baja el telón, está bien
no tengo tiempo para ir a un especialista
bajo la vía láctea esta noche

me gustaría saber lo que estabas buscando
así hubiera sabido lo que encontrarías

Y hay algo muy peculiar
algo brillante y blanco
que te trae aquí a pesar de tu destino
bajo la vía láctea esta noche

me gustaría saber lo que estabas buscando
así hubiera sabido lo que encontrarías
me gustaría saber lo que estabas buscando
así hubiera sabido lo que encontrarías

Y hay algo muy peculiar
algo brillante y blanco
que te trae aquí a pesar de tu destino
bajo la vía láctea esta noche

me gustaría saber lo que estabas buscando
así hubiera sabido lo que encontrarías
me gustaría saber lo que estabas buscando
así hubiera sabido lo que encontrarías

bajo la vía láctea esta noche
bajo la vía láctea esta noche
bajo la vía láctea esta noche.


The Church, con un aire melancólico y con la potencia de sus guitarras se enmarca dentro de la neo-psycodelia. Han evolucionado a lo largo de su carrera e investigado diferentes estilos musicales aunque primando siempre la poesía en sus letras y el sonido de sus guitarras..

La banda fue formada por Steve Kilbey (voz y bajo), Peter Koppes (guitarra) y Nick Ward (batería) en sidney en 1980. Después contratarían a un segundo guitarrista Marty Willson-Piper justo antes de su disco de presentación "of skin & heart", donde vendría "unguarded moment", su mayor éxito hasta entonces.

Después de remplazar a ward por el batería Richard Ploog, la banda regresa en 1982 con "The Blurred Crusade" un disco que contiene joyas como"Almost With You" y "When You Were Mine."

En 1983 siguen depurando su inconfundible sonido y lanzan el EP "Persia and Remote Luxury" cuyo triunfo americano les abre las puertas de estados unidos y les lleva a firmar contrato con warner bros., que lanzaría en 1986 uno de los discos emblemáticos de la banda "Heyday".

Tras cambiar nuevamente de compañía y firmar por Arista The Church graba el que en mi modesta opinión (y la de una gran mayoría) es su mejor disco "starfish", con la ayuda de los gutarritas Danny Kortchmar y Waddy Wachtel.

En este disco vendría el que hasta la fecha es su canción mas concida "Under the milky way", que aun hoy sigue siendo una cancion mítica y de culto.El disco también contiene otros dos de sus exitos "Reptile" y "Spark".

Su disco de 1990 "Gold Afternoon Fix" no pudo repetir el exito de su predecesor con canciones como "metropolis" que no tuvieron excesiva difusion.

Antes de lanzar su siguiente disco de 1992 "Priest = Aura", ploog (bateria) abandonó la banda dejando la grabacion del disco en el aire. Al final lo grabarian con el bateria de "Patty Smith" Jay Dee Daugherty.

En 1994 editan "Sometime Anywhere" usando equipos electrónicos para añadir la batería. Cuando el disco no cumple las expectativas de nuevo, Arista rompe su contrato con ellos.

En 1996 firman con white label "Magician Among the Spirits", donde incorporan al bateria Tim Powles y durante la gira de presentación koppes regresa al grupo.

"Hologram of Baal" saldría en el 98 y un año después the church lanza la colección "Box of Birds".

En 2002 white label apura su contrato y lanzan dos discos en un año "Everything Now" y el doble disco "Parallel Universe".

En 2003 firman por cooking vinyl y lanzan "Forget Yourself" donde recuperan sonidos anteriores de la época de "metropolis".

En 2005 llegaría "el momento descuidado", titulo sacado de la traducción literal de su primer éxito "unguarded moment". El disco es toda una colección en directo de sus viejas y nuevas canciones en formato acústico. "Uninvited, Like the Clouds" fue su siguiente disco lanzado en el 2006.

Para el año 2007 lanzaron el disco "El momento siguiente" su segundo álbum en formato acústico tras "el momento descuidado" de 2005.

En el 2009 lanzaron dos discos "Shriek: Excerpts from the Soundtrack" banda sonora de un corto sobre un relato de Jeff Vandermeer. Por otro lado lanzaron su último disco hasta el momento "Untitled 23", titulado así por ser su grabación numero 23 contanto EP's. La revista Rolling Stone le adjudicó cinco estrellas a este disco en su critica sobre el álbum.
Traducción de la letra de la canción por eMe.
Biografía eMe sobre diferentes textos.

Subir pagina