Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Ricardo Arjona - ELLA


Ricardo Arjona - Ella

Ella ya hizo todo lo que es bueno
Estudió para Galeno
Se cuidó del "qué dirán"

Cumplió con su papá poniendo freno
Al peligro del veneno
De toparse a algún Don Juán

Ella quiere besos en la esquina
Sexo en la cocina
Gimnasia en el sillón
Treparse como Jane de las cortinas
Desnudarse en la oficina
Bailar en el colchón

Y celebrar que está viva
Explotando en libertad
Para sanar las heridas
Con pura electricidad
Con pura electricidad

Ella quiere viajes con mochila
Vestirse de asesina
Besar a un picaflor
Sangrar con esas flores con espina
Celebrar la indisciplina
Con un grito alentador

Y celebrar que está viva
Explotando en libertad
Para sanar las heridas
Con pura electricidad
Con pura electricidad

Y recordar que la vida
Es solo una no hay dos
Al cuerpo, lo que le pida
Y al "qué dirán", un adiós

Y celebrar que está viva
Explotando en libertad
Para sanar las heridas
Con pura electricidad

Y celebrar que está viva
Explotando en libertad
Para sanar las heridas
Con pura electricidad
Con pura electricidad


"Ella" es un sencillo del cantante guatemalteco de pop latino Ricardo Arjona publicado el 10 de marzo de 2017, correspondiente a su décimo quinto álbum de estudio Circo Soledad. Es el primer sencillo y vídeo musical del disco.

Fue grabado un vídeoclip para la canción y publicado el 10 de marzo de 2017 en la plataforma YouTube, subido por el canal oficial de Arjona. El vídeo fue filmado en Costa Rica y en él se puede apreciar el tren urbano de ese país.

Édgar Ricardo Arjona Morales (n. Jocotenango, Sacatepéquez, Guatemala, 19 de enero de 1964), conocido artísticamente como Ricardo Arjona, es un cantautor, compositor, arreglista, músico y productor musical guatemalteco. Su música varía desde baladas a pop latino, rock, pop rock, música cubana, y, más recientemente incluye actuaciones a capella y una mezcla de música tejana y norteña, música afroamericana y latina.

Se estima que ha vendido más de ochenta millones de copias de discos a lo largo de su carrera y es considerado uno de los artistas más exitosos de Iberoamérica.
Biografía Wikipedia.


Bruce Springsteen - NO SURRENDER


Bruce Springsteen - NO SURRENDER

(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

Well we busted out of class
Had to get away from those fools
We learned more from a three-minute record
Baby, than we ever learned in school
Tonight I hear the neighbourhood drummer sound
I can feel my heart begin to pound
You say you're tired and you just wanna close your eyes
And follow your dreams down

Well we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Like soldiers in the winter's night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender

Well now young faces grow sad and old
And hearts of fire grow cold
We swore blood brothers against the wind
I'm ready to grow young again
And hear your sister's voice calling us home
Across the open yards
Well maybe we could cut someplace of our own
With these drums and these guitars

'Cause we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
Hey!
(Lalala...)
(Lalala...)
(Lalala...)
(Lalala...)

Now on the street tonight the lights grow dim
The walls of my room are closing in
There's a war outside still raging
you say it ain't ours anymore to win
I wanna sleep beneath peaceful skies in my lover's bed
With a wide open country in my eyes
And these romantic dreams in my head

Because we made a promise we swore we'd always remember
No retreat, baby, no surrender
Blood brothers in the stormy night with a vow to defend
No retreat, baby, no surrender
No retreat, baby, no surrender
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)


Traducción - No Surrender
Sin rendirnos

(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

Bueno, nos pillaron faltando a clase
Tuvimos que alejarnos de esos necios
Aprendimos más de una canción de tres minutos
Nena, que de lo que aprendimos en la escuela
Esta noche escucho el sonido de la batería en el vecindario
Puedo sentir mi corazón comenzar a latir
Dices que estás cansada y que solo quieres cerrar los ojos
Y dejar de perseguir tus sueños

Bueno, hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Sin vuelta atrás, nena , sin rendirnos
Como soldados en una noche invernal con una promesa que defender
Sin vuelta atrás, nena, sin rendirnos

Bueno, ahora las caras jóvenes se vuelven tristes y ajadas
Y los corazones de fuego se enfrían
Juramos ser hermanos de sangre contra viento y marea
Estoy listo para volver a ser joven
Y escuchar la voz de tu hermana llamándonos a casa
a través del patio
Bueno, quizá podríamos abrirnos paso hacia nuestro propio hogar
con esta batería y estas guitarras

Porque hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Hermanos de sangre en la tormentosa noche con una promesa que defender
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
¡Escucha!
(Lalala ...)
(Lalala ...)
(Lalala ...)
(Lalala ...)

Ahora en la calle esta noche las luces se difuminan
Las paredes de mi habitación me atrapan
Hay una guerra ahí afuera, todavía furiosa
dices que no es cosa nuestra ganarla
Quiero dormir bajo unos pacíficos cielos en la cama de mi amante
Con un extenso país ante mis ojos
Y estos románticos sueños en mi cabeza

Porque hicimos una promesa que juramos que siempre íbamos a recordar
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Hermanos de sangre en la tormentosa noche con una promesa que defender
Ni un paso atrás, nena, ni rendirnos
Sin dar un paso atrás, nena, sin rendirnos
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)
(Ohhhh)

" No Surrender " es una canción del álbum de Bruce Springsteen , Born in the USA .

Solo se incluyó en el álbum por insistencia de Steven Van Zandt , pero desde entonces se ha convertido en un elemento básico en los conciertos para Springsteen.

Se hizo popular en todo el mundo en 2004 cuando John Kerry , el candidato demócrata en las elecciones presidenciales de ese año en los Estados Unidos y fanático de Springsteen, utilizó esta canción como el tema principal de su campaña.

Aunque no fue uno de los siete top ten del álbum, "No Surrender", a pesar de todo, alcanzó en la lista de Mainstream Rock, su punto máximo en la posición número 29.
Letra traducida por eMe.
Biografía Wikipedia.

Barricada - EN BLANCO Y NEGRO


Barricada - EN BLANCO Y NEGRO

Veo todo en blanco y negro
el vaso acaba siendo amigo mudo
las mismas caras,
los mismo gestos
amigo mudo...

Quiero ser más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Tengo tiempo para crecer
la ciudad parece distinta
durante horas puedo ser capaz
de emocionarme en estas calles
y andar inmortal
aprendiendo cada esquina.

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Casi nunca sé dónde estoy
no me importa los días ni la dirección
te preguntarás que coño hago aquí
dispuesto a buscar pelea si hace falta.

Porque sé que es un baile salvaje
combate a mala cara
veo todo en blanco y negro,
blanco y negro.

Sé que es un baile salvaje
combate a mala cara
veo todo en blanco y negro

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder
un día tras otro
y un buen rato después
saber llegar a casa
antes de que el sol
me diga que es de día.

Sólo quiero ser
más rápido que ellos
echar todo a perder...


Barricada fue un grupo español de música rock formado en 1982 en el barrio de la Chantrea de Pamplona (Navarra) y desaparecido en 2013.

La crudeza de sus composiciones, a medio camino entre el hard rock, el punk rock y el heavy metal, hizo que fueran encasillados dentro del panorama del rock urbano.

Con 15 álbumes de estudio y más de mil conciertos a sus espaldas, ha sido uno de los grupos más consolidados dentro del panorama rockero español, siendo de destacar la entrega del Disco de Diamante por la venta de más de un millón de discos a lo largo de su carrera.

Por instinto fue el séptimo álbum que publicó la banda de rock Barricada en 1991, álbum que contenía el tema "En blanco y negro", y fue su primer Disco de platino.
Biografía Wikipedia.

Daniel Powter - BAD DAY


Daniel Powter - Bad Day

Where is the moment when we needed the most?
You kick up the leaves, and the magic is lost
They tell me your blue sky's faded to gray
They tell me your passion's gone away
And I don't need no carrying on

Stand in the line just to hit a new low
You're faking a smile with the coffee to go
You tell me your life's been way off line
You're falling to pieces every time
And I don't need no carrying on

'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down, and you really don't mind
You had a bad day
You had a bad day

Well you need a blue sky holiday
The point is they laugh at what you say
And I don't need no carrying on

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile, and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day

Sometimes the system goes on the blink, and the whole thing it turns out
Wrong
You might not make it back and you know that you could be well, oh, that
Strong
And I'm not wrong

So where is the passion when you need it the most?
Oh, you and I
You kick up the leaves and the magic is lost

'Cause you had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
You see what you like
And how does it feel one more time?
You had a bad day
You had a bad day (had a bad day, had a bad day, had a bad day)


Traducción - Bad day
Mal día

¿Dónde está el momento cuando más lo necesitábamos?
Pateas unas hojas y la magia se desvanece
Me cuentan que tu cielo azul se tiñe de gris
Me cuentan que tu pasión ha desaparecido
Y que no necesito ni seguir

Te preparas y simplemete lo haces peor
Fuerzas una sonrisa con el café para llevar
Me cuentas que has perdido el rumbo
Que te rompes en pedazos una y otra vez
Y no necesito ni seguir

Porque tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
La cámara no miente
Estás yendo en picado y realmente ni te importa
Tuviste un mal día
Tuviste un mal día

Bueno, necesitas unas vacaciones con el cielo azul
El problema es que se ríen de las cosas que dices
Y no necesito ni seguir

Tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
La cámara no miente
Estás yendo en picado y realmente ni te importa
Tuviste un mal día

A veces, todo sucede en un abrir y cerrar de ojos, y todo te sale al revés
Sabes que no deberías de volver a hacerlo
y sabes que así podrías estar bien, oh, así de Fuerte
Y yo no me equivoco

Entonces, ¿dónde está la pasión cuando más la necesitas?
Oh, tú y yo
Pateas las hojas y la magia se desvanece

Porque tuviste un mal día
Te tomas otra copa
Cantas una canción triste solo para darle la vuelta
Dices que ya ni sabes
Que no me mientes
Te trabajas una sonrisa y vuelves a intentarlo
Tuviste un mal día
Ves lo que te gusta
¿Y cómo se siente que suceda una vez más?
Tuviste un mal día
Tuviste un mal día (tuviste un mal día, tuviste un mal día, tuviste un mal día)


Bad Day es el primer sencillo del álbum debut homónimo del cantante canadiense Daniel Powter. Lanzado durante el 2005 en Europa, y en el 2006 en los Estados Unidos, Canadá y Australia.

La canción, como todo el álbum, fue escrita en su totalidad por Daniel Powter y producida por Mitchell Froom y Jeff Dawson. El single de la canción se convirtió en un hit casi de manera instantánea, llegando al número uno en los Estados Unidos dentro del Billboard Hot 100 durante cinco semanas consecutivas, gracias a las descargas digitales, en las cuales las ventas superaron el millón de unidades vendidas, siendo una de las pocas canciones que lo han logrado.

El single de la canción permaneció tres semanas en el número dos en el Reino Unido, mientras que en Canadá y Australia llegó hasta el puesto número tres. A nivel Europeo la canción fue bien recibida, en los principales mercados como Francia, Suiza y Bélgica donde fue número tres y cinco respectivamente.

Durante los Playoffs de la NBA en el 2006, la canción fue utilizada como símbolo de burla para los equipos que eran derrotados o eliminados durante los juegos. Otras competiciones donde ha aparecido la canción son los Playoffs de la Stanley Cup del 2006, la Copa Mundial de Fútbol Alemania 2006 y en el programa de tele-realidad norteamericano So You Think You Can Dance.
Letra traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

Subir pagina