Waterboys - (letra) The whole of the moon
I pictured a rainbow
you held it in your hands
I had flashes
but you saw the plan
I wandered out in the world for years
while you just stayed in your room
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
the whole of the moon
you were there in the turnstiles
with the wind at your heels
you stretched for the starts
and you know how it feels
to reach too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
I was grounded
while you filled the skies
I was dumbfounded by truth
you cut through lies
I saw the rain dirty valley
you saw Brigadoon
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
I spoke about wings
you just flew
I wondered I guessed and I tried
you just knew
I sighed
...but you swooned!
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
the whole of the moon
with a torch in your pocket
and the wind at your heels
you climbed on the ladder
and you know how it feels
to get too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
the whole of the moon!
Unicorns and cannonballs
palaces and piers
trumpets towers and tenements
wide oceans full of tears
flags rags ferryboats
scimitars and scarves
every precious dream and vision
underneath the stars
you climbed on the ladder
with the wind in your sails
you came like comet
blazing your trail
too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
you held it in your hands
I had flashes
but you saw the plan
I wandered out in the world for years
while you just stayed in your room
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
the whole of the moon
you were there in the turnstiles
with the wind at your heels
you stretched for the starts
and you know how it feels
to reach too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
I was grounded
while you filled the skies
I was dumbfounded by truth
you cut through lies
I saw the rain dirty valley
you saw Brigadoon
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
I spoke about wings
you just flew
I wondered I guessed and I tried
you just knew
I sighed
...but you swooned!
I saw the crescent
you saw the whole of the moon
the whole of the moon
with a torch in your pocket
and the wind at your heels
you climbed on the ladder
and you know how it feels
to get too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
the whole of the moon!
Unicorns and cannonballs
palaces and piers
trumpets towers and tenements
wide oceans full of tears
flags rags ferryboats
scimitars and scarves
every precious dream and vision
underneath the stars
you climbed on the ladder
with the wind in your sails
you came like comet
blazing your trail
too high
too far
too soon
you saw the whole of the moon
TRADUCCION:THE WHOLE OF THE MOON
LA LUNA LLENA
LA LUNA LLENA
Yo dibujé un arco iris,
tú lo tuviste entre tus manos.
Yo tuve visiones,
pero tú viste el plan entero.
Yo vagué durante años por el mundo
mientras que tú permanecías en tu habitación.
Yo vi la luna en cuarto creciente
Tú viste la luna llena
La luna llena...
Tu estabas en la puerta de salida
con el viento en los talones.
alcanzaste las estrellas.
Y sabes qué se siente
al llegar tan alto, tan lejos, tan pronto.
Viste la luna llena...
Yo permanecí con los pies en el suelo
mientras tú surcabas los cielos.
Yo estaba confuso a causa de la verdad,
tú atajaste entre las mentiras.
Yo vi el valle anegado de sucia lluvia,
tú viste Brigadoon.
Yo vi la luna en cuarto creciente,
tú viste la luna llena
Yo hablé acerca de las alas,
tú, simplemente, volabas.
Yo me pregunté, intuí y lo intenté,
tú, simplemente, sabías.
Yo simplemente tomé aire,
pero tú perdiste el conocimiento.
Yo vi la luna en cuarto creciente,
tú viste la luna llena,
la luna llena...
Con una antorcha en tu bolsillo
y el viento en tus talones,
trepaste por la escala.
Y ya sabes qué se siente
al llegar tan alto, tan lejos, tan pronto
Viste la luna llena...
La luna llena...
Unicornios y balas de cañón, palacios y embarcaderos.
Trompetas, torres y tugurios.
Enormes océanos rebosantes de lágrimas.
Banderas, harapos, transbordadores, cimitarras y pañuelos.
Cada valioso sueño y visión
bajo las estrellas.
bajo las estrellas.
Tú trepaste por la escala,
con tus velas hinchadas por el viento.
Tú llegaste como un cometa
con un rastro resplandeciente.
tan alto, tan lejos, tan pronto
Viste la luna llena...
Mike Scott, líder de la banda y principal compositor de la banda es un exalumno de Filosofía en la universidad de Edimburgo, Escocia y uno de los mejores comunicadores musicales de la historia. A los 21 años decide mudarse a Londres y forma el grupo Another Pretty Face.
La formación tuvo una vida de 2 años entre los años 1979 – 1981, en la que Scott hacía las veces de cantante y guitarrista. En 1981 decide crear un nuevo grupo, es el nacimiento de los Waterboys.
La formación tuvo una vida de 2 años entre los años 1979 – 1981, en la que Scott hacía las veces de cantante y guitarrista. En 1981 decide crear un nuevo grupo, es el nacimiento de los Waterboys.
Para la nueva formación recluta a dos músicos de grandes capacidades, el polivalente Anthony Thistlethwaite, y el pianista y vocalista Karl Wallinger. Los tres músicos lanzan al mercado su primer trabajo “A Girl Called Johnny’’, un homenaje a Patti Smith.
No fue lo que se dice un éxito de ventas, pero si nos da una idea de los que sería el futuro del grupo.En 1983, lanzan su primer Lp, “The Waterboys’’. En este trabajo el grupo se ve incrementado por la llegada de Kevin Wilkinson (bateria), Roddy Lorimar (trompeta) y Tim Blathorn (violin), y la banda produce un segundo disco “A Pagan Place”.
No fue lo que se dice un éxito de ventas, pero si nos da una idea de los que sería el futuro del grupo.En 1983, lanzan su primer Lp, “The Waterboys’’. En este trabajo el grupo se ve incrementado por la llegada de Kevin Wilkinson (bateria), Roddy Lorimar (trompeta) y Tim Blathorn (violin), y la banda produce un segundo disco “A Pagan Place”.
El grupo comenzará a fusionar el R´n´R americano con sonidos míticos de la religión y folklore irlandés y escocés. El gran talento del letrista Mike Scott se observa en algunos cortes, que comienzan a ser seguidos por un pequeño séquito de fans.
1985 es el año del éxito de Waterboys, el disco “This Is The Sea’’ es todo un éxito, con el increíble tema “The Whole of the Moon’’, el disco alcanza buenos puestos en las listas U.K. y EE.UU.
1985 es el año del éxito de Waterboys, el disco “This Is The Sea’’ es todo un éxito, con el increíble tema “The Whole of the Moon’’, el disco alcanza buenos puestos en las listas U.K. y EE.UU.
Scott evoluciona como letrista y vocalista y ficha a Steve Winckham, un violinista que ya había trabajado para U2 en “War. El álbum es un alarde de espiritualidad y de un talento increíble.Karl decide dejar la banda y se une a World Party, con lo que la banda se queda reducida Scott y Thistlethwaite.
Wickham convence a Scott para pasar una temporada en Irlanda, corría el año1988. Empapados de la cultura celta escriben “Fisherman’s Blues”. El grupo sufre un nuevo giro, del rock pasa al folk celta, con grandes influencias de Van Morrison y de Chieftains.
Wickham convence a Scott para pasar una temporada en Irlanda, corría el año1988. Empapados de la cultura celta escriben “Fisherman’s Blues”. El grupo sufre un nuevo giro, del rock pasa al folk celta, con grandes influencias de Van Morrison y de Chieftains.
El álbum siguiente, “Room to Roam” sigue un poco la senda marcada por su predecesor. Scott comienza a trabajar en nuevas formaciones para la banda, ya que había perdido a Wickham, por decisión del propio Wickham.
Con Trevor Hutchinson en el bajo, Ken Belvins en la bateria y Thistlethwaite, el grupo retorna al sonido de sus primeros trabajos de rock folk.
Con Trevor Hutchinson en el bajo, Ken Belvins en la bateria y Thistlethwaite, el grupo retorna al sonido de sus primeros trabajos de rock folk.
En 1992 es Thistlethwaite quien decide abandonar la banda. Con la ayuda de otros músicos sale al mercado “Dream Harder”. El cantante decidirá emprender carrera en solitario, siendo el último latigazo de una de las mejores bandas de los 80´.
Traducción Milú
Biografía mitikal music
Traducción Milú
Biografía mitikal music
THE FISHERMAN BLUES
Milú




Por la noche bajando discos de Ares... me llamó un amigo y me dijo: tienes que escuchar THE WHOLE OF THE MOON, busca también THE FISHERMAN BLUES. De éso hace solo 4 minutos,después me metí en google y ya tengo el video, la letra, y la traducción, en 1 segundo gracias a tí, ya ves. Me pareció bonito que hoy fuese 4 de septiembre y que justo lo escribieses ayer. Je, bueno, besos desde http://diariojam.blogspot.com/
ResponderSuprimirVolveré a visitarte*
aqui seguire,si pinchas donde dice indice seguro que encuentras mas canciones que te gustara escuchar
ResponderSuprimirun saludo
milú
Joder, joder, joder.....si es mi canción y mi letra pereferidas, casi!
ResponderSuprimirAhora mismo lo que dice y como lo dice me va que ni pintado con mi historia. Hace 20 años sabía que seta canción iba a ser importante y ahora lo está siendo.
Yo creo que la cancion ya era buena entonces y lo sigue siendo ahora,es lo que tienen las buenas canciones,que por ellas no pasa el tiempo.
ResponderSuprimirMilú
Haciendo zapping amodorrado en el salón echo el freno (en KissTV!!). The whole of the moon y grandes recuerdos. Cambio a la primera y de fondo para un resumen de las olimpiadas, otra vez: "...too high, too soon..."
ResponderSuprimirhola me pueen dcir de que va la cancion de the whole of the moon
ResponderSuprimirhola acabo de escuchar la cancion y ya me gusto, pese a mi corta edad soy un gran aficionado a la musica de los ochenta, pero primera vez ke escucho de ste grupo, gracias por ste aporte y seguire visitando tu pagina haber si encuentro nuevas novedades ....
ResponderSuprimirBuscando la letra de esta rola llegue de nuevo en tu blog, la vez pasada por bowie y no sabes cuando me sirvio y gracias por la traduccion. Sigue con tu bueb gusto.
ResponderSuprimirkaryna
En la Cd. de México esta canción fue un Himno de una de las mejores estaciones de radio, que se llamo ROCK101!. Al final de la canción el locutor dejo plasmada un comentario. Aqui el video con la viñeta:
ResponderSuprimirhttp://www.youtube.com/watch?v=_l6t33Mhm0g
Gracias Milu, por tan buena pagina, the Waterboys, un grupo poco difundido, pero con canciones exquisitas, lo empece a conocer con the whole of the moon, super esta esta cancion - Gustavo Orihuela
ResponderSuprimirAlnair03
ResponderSuprimirExcelente cancion marco mi vida
Saludos
Excelente, mágica, sin tregua... aun me pone la piel de gallina.
ResponderSuprimirgracias y excelente blog.
Impresionante canción. Todavía recuerdo la primera vez que la escuché. Desde entonces, y han pasado como 20 años, siempre ha sido una de mis 5 preferidas. La estoy escuchando ahora en el iPhone, sentado en unaterraza con los auriculares y todavía se me pone la carne de gallina cuando suenan los fuegos artificiales.
ResponderSuprimirTu traducción no es del todo correcta. Por ejemplo, ladder es escalera... no escala.
ResponderSuprimirSuerte para la próxima.
ladder
ResponderSuprimir1 escalera de mano
extension
rope
2 (fig) escala
GRACIAS
ResponderSuprimirqé dicen desde el 4:24 hasta el 4:34 ? porfa!
ResponderSuprimirDice "tu viste la luna llena" cantando en falsete.
ResponderSuprimirMilú