Rem - EVERYBODY HURTS


Rem - EVERYBODY HURTS

When the day is long 
and the night,
the night is yours alone,

When you're sure you've had enough 
of this life,
well hang on

Don't let yourself go,
'cause everybody cries 
and everybody hurts 
sometimes

Sometimes everything is wrong. 
Now it's time to sing along
When your day is night alone, 
(hold on, hold on)

If you feel like letting go, (hold on)
When you think you've had too much 
of this life,
well hang on

'Cause everybody hurts. 
Take comfort in your friends
Everybody hurts. 

Don't throw your hand. Oh, no.
Don't throw your hand
If you feel like you're alone, 
no, no, no, you are not alone

If you're on your own 
in this life,
the days and nights are long,
When you think you've had too much 
of this life 
to hang on

Well, everybody hurts 
sometimes,
Everybody cries
And everybody hurts 
sometimes

And everybody hurts 
sometimes. 
So, hold on, 
hold on
Hold on, 
hold on, 
hold on, 
hold on, 
hold on, 
hold on

Everybody hurts
You are not alone


Traducción -- Everybody Hurts (sometimes)
Todo el mundo sufre (alguna vez)

Cuando el dia se te hace eterno
y la noche
la noche eres tu y tu soledad

Cuando estas seguro de que ya has tenido suficiente
de esta vida
está bien,espera

no te dejes llevar
porque todo el mundo llora
y todo el mundo sufre
alguna vez

algunas veces todo sale mal
ahora es el momento de cantar a solas
cuando tu dia se vuelve como la noche
aguanta

si sientes que te estas dejando llevar (aguanta)
cuando crees que ya has tenido demasiado
de esta vida
esta bien,pero aguanta

porque todo el mundo sufre
busca consuelo entre tus amigos
todo el mundo sufre

no tires la toalla,oh no (Ver nota)
no tires la toalla
si te sientes mas solo que nunca
no,no,no,no estas solo

si estas solo
en esta vida
los dias y las noches parecen eternos
cuando crees que ya has tenido demasiado
de esta vida
como para esperar

bueno,todo el mundo sufre
alguna vez
todo el mundo llora
y todo el mundo sufre
alguna vez

y todo el mundo sufre
alguna vez
así que aguanta
aguanta
aguanta
aguanta
aguanta
aguanta
aguanta
aguanta

todo el mundo sufre
pero no estás solo


Nota -don't throw your hand es una expresión tipica que significa no abandonar,no tirar la toalla,no rendirse y viene de los juegos de cartas,cuando a un jugador se le da una mano de cartas y cuando piensa que va perdiendo se le dice que no tire su mano y que siga jugando,que no se rinda,por lo tanto una traducción literal (no tires la mano) haría perder todo el sentido de la frase en el contexto de la canción.

R.E.M. se formó en Athens, un pequeño pueblo universitario en el sur del estado de Georgia, Estados Unidos. Descubriendo que tenían gustos musicales similares, el vocalista Michael Stipe (nacido el 4 de enero en Decatur, Georgia) y el guitarrista Peter Buck (nacido el 6 de diciembre de 1956 en Berkeley, California) empezaron a trabajar juntos, y con el tiempo conocieron al bajista Mike Mills (nacido el 17 de diciembre de 1958 en Orange County, California) y al batería Bill Berry (nacido el 31 de julio de 1958 en Duluth, Minnesota). 

En abril del año 1980 la banda debutó bajo el nombre de Twisted Kites en la fiesta de cumpleaños de su amiga Kathleen O'Brien.

Para el verano del mismo año, la banda ya eligió el nombre que emplearía en las siguientes décadas: R.E.M.

Este nombre fue elegido aleatoriamente con la ayuda de un diccionario, y en realidad designa una fase del sueño (Rapid Eye Movement, en inglés), que es aquella en la que ocurren los ensueños más profundos. 

En esta misma época, la banda conoció a Jefferson Holt, quien se convertiría en el manager del grupo después de haber visto la primera actuación de la banda fuera de su estado (Georgia), concretamente, en Carolina del Norte. 

Más tarde, los miembros de la banda dejaron la universidad, con la firme intención de concentrarse en su carrera musical.

En el siguiente año y medio, la banda hizo una gira por todo el sur de su país, tocando una gran variedad de versiones.

En este período, Peter Buck comenzó a desarrollar su distintivo estilo al mismo tiempo que Stipe comenzó a escribir sus primeras letras, muy enigmáticas y crípticas. 

En el verano de 1981, el grupo grabó su primer single, "Radio Free Europe", que incluía como cara b la canción "Sitting Still". 

El single fue publicado por el sello discográfico Hib-Tone Records (en realidad, el estudio casero de un amigo del grupo), del que apenas se editaron 1.000 copias. 

El sencillo se convirtió en un éxito inmediato en las radios independientes que tenían una gran influencia en colegios y escuelas de todo el sur. 

Las letras indescifrables de Stipe y su distintiva voz hicieron del sonido de R.E.M. un sonido único e inimitable en los tiempos que corrían.

En la década de los noventa la banda crece sobremanera y, con el disco "Out Of Time" (1991) que vendió más de 10 millones de copias y en especial el single "Losing My Religion" (cuyo vídeo fue muy criticado por la iglesia católica), 

R.E.M. alcanza el estatus de banda de culto en todo el mundo, por delante de grupos como U2 o Nirvana en las listas de ventas. 

Otros singles extraídos del disco fueron "Shinny Happy People", donde cantaban con Kate Pierson, la vocalista de The B-52's "Low", "Near Wild Heaven" y "Radio Song" donde colaboraba el rapero KRS-One. 

"Everybody hurts" está incluida en el álbum Automatic for the people de 1992 y fue lanzada como single al año siguiente. 

El tema también está incluido en la recopilación de grandes éxitos In time: the Best of R.E.M 1988-2003 y en 1993 alcanzó el lugar 29 en la lista Billboard de Estados Unidos y el lugar 7 en Reino Unido.

La mayor parte de la canción fue escrita por el ex baterista Bill Berry, aunque en los créditos aparecen todos los integrantes como compositores.El arreglo de cuerdas fue escrito por John Paul Jones, bajista de Led Zeppelin.

Con respecto a la canción, los integrantes han comentado en su disco de grandes éxitos que la canción fue escrita para los adolescentes.

En un intento de recaudar fondos para las víctimas del terremoto de Haití de 2010, el primer ministro británico Gordon Brown pidió a Simon Cowell para organizar un sencillo benéfico. 

Cowell escogió "Everybody Hurts", Brown accedió a ceder el IVA sobre el sencillo y REM entrego los derechos de autor de la canción.

El producto del sencillo se dividió entre el fondo benéfico de Haití de The Sun y Disasters Emergency Committee. 

La canción fue estrenada en las emisoras de radio a nivel nacional el 2 de febrero de 2010. 

El single fue lanzado, tanto física como digitalmente el 7 de febrero de 2010, con la liberación física adelantándose un día debido a la demanda. 
Traducción eMe
Biografía wikipedia

eMe
-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

3 comentarios:

  1. Nueva entrada dedicada a cote.Letra,traducción,video y biografía de REM - Everybody hurts.Espero que os guste.

    Un saludo de Milú

    ResponderEliminar
  2. :) gracias por el detalle ,Milú.
    Es muy cierto que todos,en algún momento,hemos sufrido y algunos más que otros.Lo positivo es ..no tirar la toalla.En algunos casos hay que saber encajar el golpe y en otros pasar página.
    La canción,el grupo ..me encantan.En cuanto a tus traducciones,las clavas y no sabes cuanto te lo agradezco.
    Espero que tengas muchas visitas ..aqui y en tus otras páginas .Aprovecho para recordarte lo bien que se estaba en tu salita virtual comentando todo tipo de temas ..época inolvidable de risas ,algún que otro mosqueillo ...amoss como la vida misma jajaja.
    No has pensado en una reapertura? No sé de dónde sacarias el tiempo..pero ,para eso eres Milú :)un bico

    ResponderEliminar
  3. Hola cote,ya te dije que creí que podía mejorar la traducción que venía en el video que colgaste,no tanto porque el significado no se entendiera sino porque había expresiones mal traducidas como la de throw your hand,que en el video ponía no golpees tu mano cuando en realidad significa no tirar la toalla,no abandonar.

    Yo tambien espero que con la conexión ahora en facebook la cosa vaya mejorando,aunque ya era la pgina que mejor me iba despues de la del emule,que esa sigue siendo la que mejor va por mucho que la gente intente cargarse la reputación del emule,sigue siendo el mejor programa de descarga una vez que está bien configurado.

    Un besazo y ya sabes que acepto sugerencias de "buena musica" para traducir.

    Milú

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina