Train - DRIVE BY


Train - Drive By

On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guest that's déjà vu
But I thought this can’t be true
Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
Or where ever to get away from me

Oh but that one night
Was more than just right
I didn’t leave you cause I was all through
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you

Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my love

When you move me everything is groovy
They don’t like it sue me
The way you do me
Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by

On the other side of a downward spiral
My love for you went viral
And I loved you every mile you drove away
But now here you are again
So let’s skip the “how you been”
And get down to the “more than friends” at last

Oh but that one night
Is still the highlight
I didn’t leave you until I came to
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
Because I really fell for you

Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a 2 ply
Hefty bag to hold my love

When you move me everything is groovy
They don’t like it sue me
The way you do me

Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by

Please believe that when I leave
There’s nothing up my sleeve but love for you
And a little time to get my head together too

On the other side of a street I knew
Stood a girl that looked like you
I guest tha'ts déjà vu
But I thought this can’t be true
Cause...

Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by
Just a shy guy looking for a two ply
Hefty bag to hold my love

When you move me everything is groovy
They don’t like it sue me
The way you do me

Oh I swear to ya
I’ll be there for ya
This is not a drive by


Traducción - Drive By
De pasada (Ver nota)

En el otro lado de una calle que conocía
Había una chica que se parecía a ti
Supongo que fue un déjà vu
Pero me di cuenta de que no podía ser verdad
Porque tu te mudaste al oeste de Los Angeles
o Nueva York o a Santa Fe
O donde quiera que sea para alejarte de mí

Oh, porque aquella noche en concreto
Fue mas que perfecta
No te dejé por todo lo que estaba atravesando
Oh, me sentí abrumado
y sinceramente muerto de miedo
Porque realmente me enamoré de ti

Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"
Simplemente un chico tímido en busca de una bolsa
con el doble de capacidad para guardar mi amor

Cuando haces que todo se me mueva es maravilloso
No les gusta, "pues que me demanden"
La forma en que tu me lo haces (sexo)
Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"

Por otro lado fuí cayendo en picado
Mi amor por ti era enfermizo
Y te he amado por cada milla que te alejaste
Pero ahora estás aquí otra vez
Así que vamos a saltarnos el "cómo te ha ido"
Y llegar al "más que amigos" de una vez

Oh, porque aquella noche en concreto
Sigue siendo la más destacada
Yo no te dejé hasta que lo entendí
Oh, me sentí abrumado
y sinceramente muerto de miedo
porque realmente me enamoré de ti

Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"
Simplemente un chico tímido en busca de una bolsa
con el doble de capacidad para guardar mi amor

Cuando haces que todo se me mueva es maravilloso
No les gusta, "pues que me demanden"
La forma en que tu me lo haces (sexo)

Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"

Por favor, creete que cuando me vaya
No me guardaré nada en la manga, sólo mi amor por ti
Y algo de tiempo para hacerme a la idea

En el otro lado de una calle que conocía
Había una chica que se parecía a ti
Supongo que fue un déjà vu
Pero me di cuenta de que no podía ser verdad
Porque...

Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"
Simplemente un chico tímido en busca de una bolsa
con el doble de capacidad para guardar mi amor

Cuando haces que todo se me mueva es maravilloso
No les gusta, "pues que me demanden"
La forma en que tu me lo haces (sexo)

Oh, te juro que
Estaré ahí para ti
Este no es "ir de pasada"


Nota sobre el título - "Drive by" se usa coloquialmente cuando alguien va "de pasada" a algún sitio, o lo que es lo mismo "a hacer una visita rápida y luego se va". Se acerca un momento conduciendo hasta allí pero luego se va. Se podría traducir como "Un rollo de una noche" precisamente por ese motivo, porque el le dice que no será una chica a la que vaya a visitar "de pasada" conduciendo con su coche, sino que será alguien especial y no solo el "rollo de una noche".

«Drive By» es una canción de la banda estadounidense de pop rock Train, siendo el primer sencillo de su sexto álbum de estudio, California 37. Fue lanzado en los Estados Unidos el 10 de enero de 2012.

La canción fue escrita por el vocalista Patrick Monahan junto al dúo de compositores noruegos Espen Lind y Amund Bjørklund, los responsables del éxito del sencillo de Train en el año 2010, «Hey, Soul Sister».

«Drive By» alcanzó la posición número 10 en el Billboard Hot 100. Se le otorgó certificación de platino por la RIAA el 19 de abril de 2012, por sus más de 1 000 000 de ventas en los Estados Unidos.

A nivel internacional, la canción se convirtió en top ten en 13 países.

Train interpretó la canción en la serie de televisión 90210 en el episodio «Blood Is Thicker Than Mud», que se emitió el 13 de marzo de 2012 y también una parodia titulada "Five By" con Elmo y el Count von Count para un episodio de Sésamo Street.

Train es una banda de pop estadounidense, proveniente de San Francisco, California, formada en 1994.

Actualmente, la banda cuenta con un trío básico, formado por Patrick Monahan (voz), Jimmy Stafford (guitarra, voz) y Scott Underwood (batería, percusión).

Train, que incluía como miembros originales a Rob Hotchkiss y Charlie Colin, así como Monahan, Stafford, y Underwood, alcanzó su fama con su álbum debut, Train, el cual fue lanzado en 1998 con el hit "Meet Virginia".

Su segundo álbum, Drops of Jupiter (2001), trajo a la banda una masiva popularidad.

El primer sencillo del álbum, "Drops of Jupiter (Tell Me)", fue un éxito internacional y ganó dos Premios Grammy en el año 2002. El álbum fue certificado doble platino en los Estados Unidos y Canadá y sigue siendo el álbum más vendido de la banda hasta la fecha.

Su tercer álbum de estudio, My Private Nation, publicado en 2003, continuó el éxito de la banda, y fue certificado platino en los Estados Unidos con el éxito "Calling All Angels".

Tras la partida de Hotchkiss y Colin, la banda lanzó su cuarto álbum, For Me, It's You en 2006, con Johnny Colt en el bajo y Brandon Bush en el teclado. A pesar de ser bien recibido por las críticas, el álbum no fue un éxito comercial. Train entonces cesó su actividad por tres años.

Volviendo a finales de 2009 y volviendo a sus raíces, graban Save Me, San Francisco, Train recuperó y acrecentó su antiguo éxito con dos de sus singles de Save Me, San Francisco - la RIAA certificó 6x multi-platino al hit internacional "Hey, Soul Sister", "If It's Love" o Drive By - ocupando y manteniendo altas posiciones en el Billboard Hot 100, #3 y #34, respectivamente.

El álbum ha sido certificado Oro, tanto por RIAA como por ARIA y actualmente está acercando su posición al disco de platino.
Traducción eMe
Biografía wikipedia.

eMe
-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

2 comentarios:

  1. Nueva entrada con vídeo original, letra, traducción y biografía de Train - Drive by.

    He añadido una nota para evitar la posible confusión con el titulo en español en este pedazo de tema de Train que es reconocible con solo escuchar unas notas y que llena de energía positiva.

    A DISFRUTAR...

    eMe

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina