Immaculate Fools - SAVE IT


Immaculate Fools - Save it

You drowned
in so many smiles
You followed every whim

You opened up
your heart to them
But you would not let them in

A cute little dancer
with the alligator shoes
She wanted everything
but everything was loose
She tried to hang it all around you

Save it, save it..
save it for the right one

Save it, save it..
save it for the right one
save it for the right one

Love is
never on time
It hides in every heart

It bends and twists
It shakes its fists
It calls for you
Tears you apart

You stumbled in poetry
Girl don’t come
Abandoned in a lover's well
Where is the love
That lives inside her love?

Save it, save it..
save it for the right one

Save it, save it..
save it for the right one
save it for the right one

Oh save it, save it..
save it for the right one

Save it, save it..
save it for the right one

Save it, save it..
save it for the right one

Save it, save it..
save it for the right one


Traducción - Save it
Guárdalo (Ver nota)

Te ahogaste
entre tantas sonrisas
Perseguiste cada capricho

Les abriste
tu corazón
Pero tu no les dejarías pasar

Una bonita y pequeña marioneta
con zapatos de cocodrilo
Ella lo quería todo
pero estaba todo desatado (las cuerdas del títere)
y ella intentó atarlo todo a tu alrededor

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada
Guárdalo para la persona adecuada

El amor
Nunca llega a su hora
Se esconde en cada corazón

Se dobla y retuerce
agita sus puños
te llama
te destroza

Tropezaste con la poesía
pero la chica no viene
Abandonado en el pozo de los deseos de los amantes
¿Dónde está el amor
que vive dentro de su amor? (del de ella)

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada
Guárdalo para la persona adecuada

Oh guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada

Guárdalo, Guárdalo...
Guárdalo para la persona adecuada


Nota sobre el contexto - En principio la canción habla de como a veces llega el amor en momentos diferentes de la vida de la gente en los que no se está preparado y el cantante recomienda guardarlo para la persona adecuada. También se podría leer entre lineas una referencia a la "virginidad"

Immaculate Fools es sin duda una de las mejores bandas de los 80 y 90s que fue injustamente valorada por algunos criticos de la epoca en Inglaterra.

Formada en Londres, Inglaterra, en 1984,La formación original era la de las dos parejas de hermanos,por un lado los hermanos weatherill,formada por kevin (voz y guitarra) y Paul (bajo) y los hermanos Ross,Andy (guitarra y teclados) y Peter (batería).

La ultima formacion de los locos Inmaculados estaba compuesta por Kevin Weatherill (voz principal, guitarra acústica, armónica, bajo), Paul Weatherill (bajo acústico, coros, percusión), Brian Betts (guitarra acústica, guitarra slide, percusión, mandolina), Barry Wickens (violín, dulcimer, guitarra acústica, acordeón) y Nick Thomas (batería).

Su disco "the best of immacultae fools",no es otra cosa que la recopilación de su disco "dumb poet",mas las canciones acustica (al comienzo,solo una pequeña intro al piano) y definitiva de su primer éxito homónimo llamado también immaculate fools.

Este disco fue lanzado por la discográfica y no por los Fools después de una larga disputa por los masters de sus dos primeros trabajos discográficos y ni se molestaron en cambiar la portada del Dumb Poet.

En el interior contiene una anécdota en la que se cuenta como uno de los DJs mas famosos del reino unido (al que prefieren dejar en el anonimato), tras poner una canción del disco "dumb poet" en su emisora, la quitó en mitad de la canción diciendo que era demasiado deprimente.

Ahora los tiempos han cambiado, pero en aquella época fue un duro golpe para la banda de Kevin Weatherill, ya que por aquel entonces la influencia de determinados DJs "estrella", tenía mucho mas peso que ahora a la hora del éxito comercial de un trabajo discográfico.

También se lanzó otro recopilatorio de la banda titulado "No gods,no masters"(Recall), pero que recoge únicamente sus dos últimos álbumes, menos conocidos por el público, grabados bajo el sello de cooking vinyl titulados woodhouse y kiss and punch.

A diferencia de su acogida en UK, la banda británica se hizo tan popular en España que con el tiempo se trasladó aquí.

Los hermanos Ross nunca se distanciaron por completo de la banda trás abandonar la formación, ya que la mayoría de las producciones de los discos de Immaculate Fools, efectuadas tras su separacion del grupo,fueron realizadas por Andy Ross.

El pequeño de los Ross (Peter), es el que lleva actualmente la pagina del grupo en Myspace junto con su propio hijo aunque de un tiempo a esta parte parece ligeramente desatendida.

Ultimamente el lider de los Fools se dedica a dar pequeñas actuaciones bajo el nombre de Dirty Ray (Ray es su segundo nombre) con un toque intimista y aires entre blues,folk o rock según se tercie, en pequeños locales y garitos.

En sus actuaciones en directo suele tocar versiones acusticas de algunos temas de la banda,siempre dandole este toque melancólico que le da el sonido de una sola guitarra y la profundidad de su voz.

Cada cierto tiempo surgen nuevos rumores sobre nuevas giras con los immaculate fools,pero eso es algo que veremos con el tiempo.

La discografía de los Immaculate Fools consta de los siguientes L.P.s
Hearts of fortune (1984),Dumb poet (1987),Another man's world (1990),Toy shop (1992),Woodhouse (1995),Kiss and punch (1996) + The Best of Immaculate Fools
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía eMe sobre varias reseñas.

eMe
-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

5 comentarios:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de los Immaculate Fools - SAVE IT.

    "Simplemente BRUTAL". Entrada 22 dedicada a los Fools que son los reyes de la página sin ninguna duda.

    eMe

    ResponderEliminar
  2. Añadida nota sobre el contexto de la canción.

    eMe

    ResponderEliminar
  3. Ya he cambiado parte de la traducción. Al principio cuando vi lo de "cute little dancer" pensé que se refería a un bailarín, pero tras repasarlo me he dado cuenta de que habla de un títere, una marioneta, por eso habla sobre que estaba "desatado" y que ella quería "atarlo", lo que le da mas sentido aun a la letra.

    eMe

    ResponderEliminar
  4. Quizás mi canción preferida de los Fools. Muy grande. Salud.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin duda estaría en su "Grandes éxitos" si alguna vez se editara y no la pantomima del "Best of Immaculate Fools" que es el "Dumb Poet" enterito con solo la canción extra de Immaculate Fools.

      También siempre me gustó mucho "So Much Here" pero no encuentro la letra, si la tienes te lo agradecería un montón. Hay una versión con solo Kevin tocando la guitarra y sin ningún otro instrumento que pone los pelos de punta. Venía al final del concierto en directo que yo subí parcialmente, pero el resto lo tengo en Beta y ya no me funciona por desgracia.

      eMe

      Eliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina