Rolling Stones - (I can't get no) SATISFACTION


Rolling Stones - (I can't get no) Satisfaction

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm drivin' in my car
And that man comes on the radio
He's tellin' me more and more
About some useless information
Supposed to fire my imagination
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no satisfaction
I can't get no satisfaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm watchin' my TV
And that man comes on to tell me
How white my shirts can be
But he can't be a man 'cause he doesn't smoke
The same cigarrettes as me
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no satisfaction
I can't get no girl reaction
'Cause I try and I try and I try and I try
I can't get no, I can't get no

When I'm ridin' round the world
And I'm doin' this and I'm singing that
And I'm tryin' to make some girl
Who tells me baby better come back later next week
'Cause you see I'm on losing streak
I can't get no, oh no no no
Hey hey hey, that's what I say

I can't get no, I can't get no
I can't get no satisfaction
No satisfaction, no satisfaction, no satisfaction


Traducción - (I can't get no) Satisfaction
(No soy capaz de obtener ninguna) Satisfacción

No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
Porque lo intento y lo intento y lo intento y lo intento
No soy capaz de obtenerla, no soy capaz de obtenerla

Cuando voy conduciendo en mi coche
Y ese tipo aparece en mi radio
Me cuenta más y más cosas
Sobre alguna información inútil
que debería estimular mi imaginación
no soy capaz de conseguirla no, oh no no no
Hey hey hey , eso es lo que te digo

No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
Porque lo intento y lo intento y lo intento y lo intento
No soy capaz de obtenerla, no soy capaz de obtenerla

Cuando estoy mirando mi televisión
Y ese hombre aparece para decirme
lo blancas que pueden ser mis camisas
Pero él no puede ser un hombre de verdad porque no fuma
Los mismos cigarrillos que yo
no soy capaz de conseguirla no, oh no no no
Hey hey hey , eso es lo que te digo

No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
No puedo conseguir la reacción de las chicas
Porque lo intento y lo intento y lo intento y lo intento
No soy capaz de obtenerla, no soy capaz de obtenerla

Cuando estoy al rededor del mundo
Y estoy haciendo esto y cantando aquello
e intento "montármelo" con alguna chica
Quién dice, cariño, mejor vuelve mas tarde, la próxima semana...
Porque ya ves, estoy de mala racha
no soy capaz de conseguirla no, oh no no no
Hey hey hey , eso es lo que te digo

No soy capaz de obtenerla, no soy capaz de obtenerla
No soy capaz de obtener ninguna satisfacción
Ninguna satisfacción, ninguna satisfacción, ninguna satisfacción


«(I Can't Get No) Satisfaction» es un sencillo lanzado por la banda británica de rock The Rolling Stones en 1965. La canción fue compuesta por los líderes de la agrupación, el cantante Mick Jagger y el guitarrista Keith Richards, y grabada en los estudios RCA en Hollywood a mediados de mayo de 1965, durante su gira por Norteamérica, bajo la producción de su mánager Andrew Loog Oldham. La canción se lanzó en los Estados Unidos el 6 de junio de 1965, pero también se incluyó en el álbum Out of Our Heads, que salió a la venta en julio de ese mismo año.

«Satisfaction» fue un gran éxito, cuyo riff es uno de los más famosos de la historia del rock, dando a la banda su primer número uno en los Estados Unidos. La versión inglesa del Out of Our Heads no incluía «Satisfaction», ya que la canción se lanzó en formato sencillo el 20 de agosto de ese año (no era una práctica ortodoxa en el Reino Unido incluir canciones ya lanzadas como sencillo en los álbumes). El sencillo también alcanzó el número uno, siendo el cuarto número uno de la banda en el Reino Unido. Esta composición estableció a la banda en la escena musical mundial y se convirtió en su primer éxito a nivel global.

Jagger alabó el tema porque supuso la popularización de los Stones y sugirió que su éxito se debía a su reflejo del "espíritu de los tiempos." La canción escrita casi en su totalidad por el vocalista es un retrato de un adolescente atormentado por una frustración general, en ella se refleja "el mundo de los sesenta," las esperanzas de su generación y el cinismo de la época.

Su referencia a las relaciones sexuales y los tintes anticapitalistas del corte causaron gran revuelo en la sociedad de esa década, la cual fue visto como "un ataque al statu quo".

Es considerada por la crítica como la mejor grabación de la banda y una de las mejores de la música contemporánea. La revista Rolling Stone la colocó como la número 2 en su lista de Las 500 canciones más grandes de la historia, mientras que la cadena televisiva estadounidense VH1 la puso en el número 1 en su lista de Las 100 canciones más grandes de rock & roll.

En el 2006 un jurado compuesto por expertos en la preservación de la música y el sonido de los Estados Unidos la anexó en el Registro Nacional de Grabaciones de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos debido a su "significancia cultural o histórica" en la vida norteamericana.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de los Rolling Stones - (I can't get no) SATISFACTION.

    Y como quien no quiere la cosa llegamos a una de las mejores canciones de la historia.

    A DISFRUTAR (periodo...)

    eMe

    Buscadme con #lachicadelparaguas

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina