Nickelback - PHOTOGRAPH


Nickelback - Photograph

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
How did our eyes get so red?
And what the hell is on Joey's head?

And this is where I grew up
I think the present owner fixed it up
I never knew we'd ever went without
The second floor is hard for sneaking out

And this is where I went to school
Most of the time had better things to do
Criminal record says I've broke in twice
I must have done it half a dozen times

I wonder if it's too late
Should I go back and try to graduate?
Life's better now than it was back then
If I was them I wouldn't let me in

Oh oh oh
Oh God I

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye
Goodbye

Remember the old arcade?
Blew every dollar that we ever made
The cops hated us hanging out
They said somebody went and burned it down

We used to listen to the radio
And sing along with every song we know
We said someday we'd find out how it feels
To sing to more than just the steering wheel

Kim's the first girl I kissed
I was so nervous that I nearly missed
She's had a couple of kids since then
I haven't seen her since God knows when

Oh oh oh
Oh God I

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

I miss that town
I miss their faces
You can't erase
You can't replace it

I miss it now
I can't believe it
So hard to stay
Too hard to leave it

If I could I relive those days
I know the one thing that would never change

Every memory of looking out the back door
I have the photo album spread out on my bedroom floor
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Every memory of walking out the front door
I found the photo of the friend that I was looking for
It's hard to say it, time to say it
Goodbye, goodbye

Look at this photograph
Every time I do it makes me laugh
Every time I do it makes me


Traducción - Photograph
Fotogrfía

Miro esta fotografía
Cada vez que lo hago me hace reír
¿Cómo nos salieron los ojos tan rojos?
¿Y qué demonios hay en la cabeza de Joey?

Y aquí es donde crecí
supongo que el propietario actual lo ha reformado
Nunca entendí que es lo que nos dejabamos
Es mas dificil cotillear que hay en el segundo piso

Y aquí es donde fui a la escuela
La mayoría de las veces tenía mejores cosas que hacer
Mis antecedentes dicen que la asalté un par de veces
Debo haberlo hecho media docena de veces

Me pregunto si es demasiado tarde
¿Debo regresar y tratar de graduarme?
La vida es mejor ahora de lo que era por aquel entonces
Si yo fuera ellos no me permitiría regresar

Oh oh oh
Oh Dios mio, yo

Cada recuerdo de mirar afuera por la puerta de atrás
Tengo el álbum de fotos tirado en el suelo de la habitación
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós

Cada recuerdo de salir por la puerta principal
Encontré la foto del amigo que andaba buscando
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós
¡Adiós!

¿Recuerdas la vieja maquina de juegos?
gastabamos cada dollar que teníamos
Los policías odiaban que salieramos por ahí
Dijeron que alguien fue y le prendió fuego

Solíamos escuchar la radio
Y cantar juntos cada canción que nos sabíamos
Dijimos que algún día descubriríamos que se siente
al cantar a algo más que al volante

Kim fue la primera chica que besé
Estaba tan nervioso que casi fallé
Ella ha tenido un par de niños desde entonces
No la he visto desde Dios sabe cuándo

Oh oh oh
Oh Dios mio, yo

Cada recuerdo de mirar afuera por la puerta de atrás
Tengo el álbum de fotos tirado en el suelo de la habitación
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós

Cada recuerdo de salir por la puerta principal
Encontré la foto del amigo que andaba buscando
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós

Echo de menos aquella ciudad
Echo de menos sus caras
No se puede borrar
no se puede reemplazar

Ahora la echo de menos
no puedo creerlo
muy difícil para quedarse
y muy difícil para dejarla atras

Si pudiera revivir aquellos días
Sé que cosa nunca cambiaría...

Cada recuerdo de mirar afuera por la puerta de atrás
Tengo el álbum de fotos tirado en el suelo de la habitación
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós

Cada recuerdo de salir por la puerta principal
Encontré la foto del amigo que andaba buscando
Es difícil decirlo, es hora de decirlo
Adiós, adiós

Miro esta fotografía
Cada vez que lo hago me hace reír
Cada vez que lo hago me lo hace...


"Photograph" es una canción grabada por la banda de rock canadiense Nickelback. Fue lanzada en septiembre de 2005 como el primer sencillo de su quinto álbum de estudio, All the Right Reasons. La canción alcanzó los 10 mejores puestos en las listas de numerosos paises tales como USA y UK, alcanzando el puesto # 1 en varios de ellos.

Nickelback es un grupo musical canadiense de rock, fundado por Chad Kroeger, Mike Kroeger, Ryan Peake y quien fuera el primer baterista, Brandon Kroeger.

Nickelback es uno de los grupos canadienses más exitosos en términos comerciales, habiendo vendido alrededor de 75 millones de copias en todo el mundo.

Nickelback está ubicado en la undécima posición de ventas musicales de la década de 2000, y también tiene el segundo lugar en ventas de grupos extranjeros en los Estados Unidos, después de Los Beatles, durante los años 2000. La banda actualmente está establecida en Vancouver, Columbia Británica, en Canadá.

El nombre de la banda proviene de la palabra nickel (moneda) que Mike Kroeger utilizaba frecuentemente para devolver el cambio cuando trabajaba en la cafetería Starbucks ("Here's your nickel back", o "Aquí está su moneda de vuelta" o "Aquí está su cambio").

La banda tiene contrato actualmente con EMI para Canadá y con Roadrunner Records para el resto del mundo.

En julio de 2008, la banda firmó con Live Nation, para que gestionara la comercialización, giras, merchandising y grabación de discos para los siguientes tres álbumes, teniendo opción para un cuarto.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia.

-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Nickelback - PHOTOGRAPH.

    Hoy nos vamos a finales de 2005 a recordar esta banda canadiense que ya ha grabado las suficientes buenas canciones como para abrirse un hueco en esta pagina.

    A RECORDAR...

    #playthismusicloud

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina