John Prine - DAY IS DONE


John Prine - Day Is Done

Do you like me?
Well, I hope you do
'Cause if you like me
Then I think I'm gonna have to like you too

We'll share our things
And have some fun
Then we'll say goodbye
And go back home when the day is done

If you tell me
I'll tell you too
And we'll say the things
And do the things that lovers do

We'll keep it to ourselves
We won't hurt no one
Then we'll say goodbye
And go back home when the day is done

We'll carve our names
On a tree
Then we'll burn it down
So no one in the world will see

And we'll make love
While we watch the flame
Then we'll walk away
As if we never had no shame

Now we must hide
To be alone
And we can't say
Our sweet things on the telephone

If we can't stop
What we've begun
We should say goodbye
And go back home when the day is done

Do you still like me?
Well, I hope you do
'Cause if you still like me
Then I think I'm gonna have to still like you

We shared our things
And had some fun
Now we'll say goodbye
And go back home when the day is done
Yeah, we'll say goodbye
And go back home while we still have one
Let's say goodbye
And go back home now the day is done


Traducción - Day is Done
El día se acabó

¿Te gusto?
Bueno, espero que sea así
Porque si te gusto
Entonces creo que vas a tener que gustarme también

Vamos a compartir nuestras cosas
Y a divertirnos un rato
Entonces nos diremos adiós
Y volveremos a casa cuando el día acabe

Si tu me lo dices
Yo también te lo diré
Y entonces nos diremos las cosas
Y haremos las cosas que hacen los amantes

Vamos a guardarlo para nosotros
No le haremos daño a nadie
Entonces nos diremos adiós
Y volveremos a casa cuando el día acabe

Vamos a tallar nuestros nombres
En un árbol
Y entonces lo quemaremos
Así nadie en el mundo podrá verlo

Y vamos a hacer el amor
Mientras vemos las llamas
Entonces nos marcharemos
Como si nunca hubiéramos tenido ninguna vergüenza

Ahora debemos escondernos
Para estar a solas
Y ya no podemos decir
Nuestras cosas cariñosas al teléfono

Si no podemos detener
Lo que hemos empezado
Deberíamos decirnos adiós
Y volver a casa cuando el día acabe

¿Todavía te gusto?
Bueno, espero que lo haga
Porque si todavía te gusto
Entonces creo que vas a tener que seguir gustándome

Compartimos nuestras cosas
Y pasamos un buen rato
Ahora vamos a decirnos adiós
Y a volver a casa cuando se acabe el día
Sí, nos diremos adiós
Y volvermos a casa mientras aun la tengamos
Vamos a decirnos adiós
Y volver a casa ahora que el día acabó


John Prine (Maywood, Illinois, 10 de octubre de 1946) es un cantautor de country y folk estadounidense con un amplio éxito, tanto de crítica como de público, desde la década de 1970.

Sus padres fueron William Prine y Verna Hamm. Su abuelo había sido guitarrista de Merle Travis y Prine se inició como guitarrista a los catorce años. Durante cinco años trabajó como cartero, e hizo el servicio militar antes de comenzar su carrera musical en Chicago.

Su primer disco, titulado sencillamente John Prine, fue un gran éxito. El álbum incluye temas característicos de Prine como "Illegal Smile", "Sam Stone" y el clásico del newgrass "Paradise", así como "Hello In There," una canción sobre el envejecimiento que después ha sido interpretada por numerosos artistas.

El éxito del disco, que recibió críticas muy positivas, hizo que Prine fuese saludado como "el nuevo Bob Dylan". El propio Dylan salió inesperadamente al escenario y acompañó a Prine tocando la armónica en una de las primeras actuaciones de Prine en Nueva York.

Dos años después publicó Sweet Revenge (1973), que contiene algunas de las canciones preferidas por los seguidores del cantautor, como "Dear Abby", "Grandpa Was A Carpenter", y "Christmas In Prison").

A este álbum siguió Common Sense (1975), en el que destaca el tema "Come Back to Us Barbara Lewis Hare Krishna Beauregard"). Para muchos de los seguidores veteranos de Prine, su grabación de 1978, Bruised Orange, constituye una de sus cumbres creativas.

En este disco, producido por Steve Goodman, aparecen canciones como "The Hobo Song", "Sabu Visits the Twin Cities Alone", y la que da nombre al álbum, que demuestran que Prine podía, con la misma facilidad, escribir sobre la condición humana y crear canciones de inspiración política con contundentes metáforas.

En 1991 salió al mercado The Missing Years, su primera colaboración con Howie Epstein, productor y bajista de los Heartbreakers, que fue premiada con un Grammy. La canción que da al título al disco es una visión humorística de Prine sobre la vida de Jesús entre su infancia y el comienzo de su predicación.

En 1995 publicó Lost Dogs and Mixed Blessings, también en colaboración con Epstein, y a este álbum siguió, dos años más tarde, el inusual In Spite of Ourselves (1997), que contiene sobre todo versiones de temas clásicos del country, con una sola canción de Prine. En este disco, el músico colaboró con algunas de sus cantantes preferidas, como Lucinda Williams e Iris DeMent.

A comienzos de 1998 le fue diagnosticado un cáncer de garganta, y se le operó para extirpar el tumor.1 Sus seguidores consideran que la operación añadió "grava" a su voz.

En 2003 la emisora británica BBC Radio 2 le concedió un premio en reconocimiento a toda su carrera. Ese mismo año ingresó en el Nashville Songwriters Hall of Fame. En 2004, su clásico "Sam Stone", en versión de Laura Cantrell, fue incluido en la recopilación "Future Soundtrack for America".

En 2005 publicó su primer álbum desde 1997: Fair and Square, con temas como "Safety Joe", sobre la vida de un hombre que siempre evita los riesgos, o "Some Humans Ain't Human", una canción protesta acerca del lado oscuro de la naturaleza humana que incluye una fugaz crítica a la política de George W. Bush en Iraq.

El disco fue galardonado con el Grammy al Mejor Álbum de Folk Contemporáneo, y Prine fue premiado como artista del año en los Americana Music Awards.
Traducción eMe.
Biografía wikipedia.

eMe
-COMPARTE ESTA CANCIÓN EN TU RED SOCIAL CON LOS BOTONES SOCIALES (Facebook,twitter,wikio,etc.)-

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de John Prine - Day Is Done.

    Si estabas viendo "me llamo Earl" seguro que la canción te suena y si no, te invito a descubrirla.

    eMe

    ResponderEliminar

Comenta,¡¡¡que es gratis!!!

Subir pagina