Bruce Spingsteen - BORN IN THE USA
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Come back home to the refinery
Hiring man said "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"
I had a brother at Khe Sahn
Fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.
Traducción - Born in the USA
Nací en USA (Estados Unidos de America)
Nací en el sur,en una ciudad de mala muerte
La primera patada que recibí fue nada mas tocar el suelo
Al final acabas como un perro al que han apaleado demasiado
Hasta que malgastas la mitad de tu vida tratando de esconderte
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Tuve algún "pequeño problema" en mi ciudad de nacimiento
Y entonces me pusieron un rifle en la mano (ver nota)
Me enviaron a un territorio extranjero
Para ir y matar al hombre amarillo (en la guerra de vietnam)
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Volví a casa, a la refinería
Y el contratista me dijo: "Hijo, si dependiera de mí"
Fui a ver a mi asesor de veteranos de guerra
Y dijo: "Hijo, comprendelo"
Yo tenía un hermano en Khe Sahn
Luchando contra el Viet Cong
Ellos aún siguen allí, pero el se ha ido para siempre (muerto)
Tenía una mujer a la que amaba en Saigón
Tengo una foto de él en los brazos de ella ahora mismo
A la sombra en la penitenciaría (detenido)
Expulsado de las ardientes chimeneas de la refinería
Llevo diez años quemando la carretera
Pero no hay hacia donde correr, no tengo a donde ir
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Soy un veterano dejado atrás en U.S.A.(ver nota 2)
Nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Soy un "viejo rockero sin importancia" en U.S.A.
Nota - Esta nota no es sobre ningún termino,sino para explicar que en esa época(e incluso ahora),cuando algún joven se metía en un lío con la justicia en USA,muchos jueces te dan a elegir si ir a la cárcel o al ejercito,por eso dice que tuvo un problema en su ciudad y que entonces le pusieron un rifle en las manos.
Nota 2 - Daddy en este caso se usa para dar a entender como te deja abandonado el gobierno al ser veterano.Lo dice como diciendo que les has dado o te han obligado en este caso,los mejores años de tu vida y cuando vuelves y les necesitas para encontrar un modo de vida, eres un viejo,un Daddy.
Bruce Frederick Joseph Springsteen Zirilli. Nació en Freehold, New Jersey, EE UU, el 23 de septiembre de 1949 de padre irlandés (Douglas Springsteen) y de madre italiana (Adele Zirilli).
Creció en Freehold, Nueva Jersey.Su inspiración para dedicarse a la música vino cuando vio a Elvis Presley en el Ed Sullivan Show.
A la edad de 13 años compró su primera guitarra.
A los 16, su madre consiguió un préstamo para comprarle una guitarra Kent que costaba US$ 60, evento que rememoró en su canción "The Wish" (El deseo).
En 1965, se convirtió en guitarrista del grupo The Castiles, y luego también asumió el papel de vocalista principal.
Editó su primer disco en 1973, llamado "Greetings from Asbury Park", que vendió apenas 25.000 copias y tuvo poca acogida por la crítica.
Su siguiente disco fue "The Wild, the Innocent and the E street Shuffle", editado el mismo año, que tuvo una repercusión mayor.
Estos dos discos se caracterizaron por canciones largas y densas con gran expresividad en las letras.
Su primer éxito de público y crítica fue el álbum "Born to run" (1975), álbum que contiene algunas de las mejores composiciones de la carrera de Springsteen, y a su vez de la historia del rock.
Se trata de temas como Born to Run, Jungleland o Thunder Road.
En 1978 publicó"Darkness on the edge of town", uno los discos más emblemáticos de su carrera, comienzo de su mejor etapa como poeta urbano, con historias desgarradoras de lucha y supervivencia protagonizadas por indivíduos viviendo en los márgenes del sueño americano.
Dos años después llegó su contundente "The River" (1980) un álbum doble que le catapultó de nuevo al número uno.
Y ahi lo dejamos porque harían falta varios tomos para escribir su biografía.
Para saber mas buscad por la red que hay miles de paginas dedicadas al "Boss".
Traducción letra eMe
eMe
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Come back home to the refinery
Hiring man said "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said "Son, don't you understand"
I had a brother at Khe Sahn
Fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now
Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go
Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rocking Daddy in the U.S.A.
Traducción - Born in the USA
Nací en USA (Estados Unidos de America)
Nací en el sur,en una ciudad de mala muerte
La primera patada que recibí fue nada mas tocar el suelo
Al final acabas como un perro al que han apaleado demasiado
Hasta que malgastas la mitad de tu vida tratando de esconderte
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Tuve algún "pequeño problema" en mi ciudad de nacimiento
Y entonces me pusieron un rifle en la mano (ver nota)
Me enviaron a un territorio extranjero
Para ir y matar al hombre amarillo (en la guerra de vietnam)
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Volví a casa, a la refinería
Y el contratista me dijo: "Hijo, si dependiera de mí"
Fui a ver a mi asesor de veteranos de guerra
Y dijo: "Hijo, comprendelo"
Yo tenía un hermano en Khe Sahn
Luchando contra el Viet Cong
Ellos aún siguen allí, pero el se ha ido para siempre (muerto)
Tenía una mujer a la que amaba en Saigón
Tengo una foto de él en los brazos de ella ahora mismo
A la sombra en la penitenciaría (detenido)
Expulsado de las ardientes chimeneas de la refinería
Llevo diez años quemando la carretera
Pero no hay hacia donde correr, no tengo a donde ir
Nací en U.S.A.
Yo nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Soy un veterano dejado atrás en U.S.A.(ver nota 2)
Nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Nací en U.S.A.
Soy un "viejo rockero sin importancia" en U.S.A.
Nota - Esta nota no es sobre ningún termino,sino para explicar que en esa época(e incluso ahora),cuando algún joven se metía en un lío con la justicia en USA,muchos jueces te dan a elegir si ir a la cárcel o al ejercito,por eso dice que tuvo un problema en su ciudad y que entonces le pusieron un rifle en las manos.
Nota 2 - Daddy en este caso se usa para dar a entender como te deja abandonado el gobierno al ser veterano.Lo dice como diciendo que les has dado o te han obligado en este caso,los mejores años de tu vida y cuando vuelves y les necesitas para encontrar un modo de vida, eres un viejo,un Daddy.
Bruce Frederick Joseph Springsteen Zirilli. Nació en Freehold, New Jersey, EE UU, el 23 de septiembre de 1949 de padre irlandés (Douglas Springsteen) y de madre italiana (Adele Zirilli).
Creció en Freehold, Nueva Jersey.Su inspiración para dedicarse a la música vino cuando vio a Elvis Presley en el Ed Sullivan Show.
A la edad de 13 años compró su primera guitarra.
A los 16, su madre consiguió un préstamo para comprarle una guitarra Kent que costaba US$ 60, evento que rememoró en su canción "The Wish" (El deseo).
En 1965, se convirtió en guitarrista del grupo The Castiles, y luego también asumió el papel de vocalista principal.
Editó su primer disco en 1973, llamado "Greetings from Asbury Park", que vendió apenas 25.000 copias y tuvo poca acogida por la crítica.
Su siguiente disco fue "The Wild, the Innocent and the E street Shuffle", editado el mismo año, que tuvo una repercusión mayor.
Estos dos discos se caracterizaron por canciones largas y densas con gran expresividad en las letras.
Su primer éxito de público y crítica fue el álbum "Born to run" (1975), álbum que contiene algunas de las mejores composiciones de la carrera de Springsteen, y a su vez de la historia del rock.
Se trata de temas como Born to Run, Jungleland o Thunder Road.
En 1978 publicó"Darkness on the edge of town", uno los discos más emblemáticos de su carrera, comienzo de su mejor etapa como poeta urbano, con historias desgarradoras de lucha y supervivencia protagonizadas por indivíduos viviendo en los márgenes del sueño americano.
Dos años después llegó su contundente "The River" (1980) un álbum doble que le catapultó de nuevo al número uno.
Y ahi lo dejamos porque harían falta varios tomos para escribir su biografía.
Para saber mas buscad por la red que hay miles de paginas dedicadas al "Boss".
Traducción letra eMe
eMe
Nueva entrada con vídeo,letra,traducción,notas sobre la misma y biografía de Bruce Springsteen - Born in the USA.
ResponderEliminarEl que se crea que es un himno a favor de América está muy equivocado,es una critica demoledora.
Milú
El Boss!!! Me queda claro que es una crítica, ni se me ha pasado por la cabeza pensar lo contrario.
ResponderEliminarBesotes morenazo!
Después de leerlo claro jajaja.
EliminarLo que tu no sabes es que el comentario que pongo aquí es el titular que le pongo a cada post en facebook y en google+,por lo tanto es lo primero que alguien lee antes de leer el post,por eso les decía a los que no lo supieran que no es un himno,sino una critica.
¿Te cuadra ahora mejor el comentario? jajaja
De hecho si te fijas en la cajita del facebook en el lateral es justo lo que pone
EliminarSi, si, me cuadra, pero vamos, que al leer la traducción me ha quedado claro que es una protesta. No tengo face, no sé eso de la cajita, ni tampoco lo del google+. Una que es muy básica y elemental...tiene que haber de todo no? jajajaja.
EliminarArriba,en la barra lateral,en el lateral de la pagina que pone "buscanos en facebook" y dentro el comentario y la canción:pero claro que te queda claro jajajajaja,si te repito que lo uso de titular,la gente que lee eso aun no ha leído el post
Eliminar