Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Andy Williams - MOON RIVER


Andy Williams - Moon River

Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
wherever you're going
I'm going your way.

Two drifters off to see the world.
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end
waiting 'round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River and me.

"Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style some day."
Oh, (cold) dream maker, you heart breaker,
wherever you're going
I'm going your way.

Two drifters off to see the world.
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end
waiting 'round the bend,
my huckleberry friend,
Moon River and me.


Traducción - Moon River
El río Luna

Río Luna, más ancho que una milla,
te voy a cruzar a nado algún día.
Oh, hacedor de sueños, eres un rompecorazones
da igual a donde vayas
que te seguiré

Dos vagabundos saliendo a descubrir el mundo.
y hay un montón de mundo para ver...
Buscamos el mismo "final del arcoíris"
que nos aguarda tras el recodo,
a mi fiel amigo, el río Luna y a mí. (Ver nota)

""Río Luna, más ancho que una milla,
te voy a cruzar a nado algún día""
Oh, (frío) hacedor de sueños, eres un rompecorazones (Nota2)
da igual a donde vayas
que yo te seguiré

Dos vagabundos saliendo a descubrir el mundo.
y hay un montón de mundo para ver...
Buscamos el mismo "final del arcoíris"
que nos aguarda tras el recodo,
mi fiel amigo Huckleberry, el río Luna y yo.


Nota - Cuando dice "my huckleberry friend", no está hablando del famoso Huckleberry Finn del escritor Mark Twain, sino que es una licencia "poetica" para hablar de alguien despreocupado, osado y hasta algo gamberro, pero que es un fiel amigo. También hay que destacar que las referencias al final del arcoíris significan tener buena fortuna, ya que según la cultura anglosajona "hay un cofre de oro al final del arcoíris".

Nota 2 - En las letras que he encontrado no viene la palabra "cold", pero en la grabación se escucha claramente como la segunda vez que canta esa estrofa dice "Oh cold dream maker" y como ya sabeis que me gustan las cosas correctas, prefiero poner la letra bien, aunque google por hacer esa correción sobre un error generalizado me condene a aparecer mas abajo en el buscador. A ver si un día se deciden a poner mas arriba las cosas "correctas" en lugar de lo que "la mayoría da por cierto" aunque sea falso.

Versión de la pelicula desayuno con diamantes (en españa)
titulada originalmente Breakfast at tiffany's



Howard Andrew "Andy" Williams (3 de diciembre de 1927 - 25 de septiembre de 2012) fue un cantante estadounidense que grabó dieciocho álbumes de oro y tres de platino. Es conocido por el tema «Moon River» de 1962.

Williams nació en Wall Lake, Iowa, hijo de Jay Emerson y Florencia (de soltera Finley) Williams. Su primera presentación musical fue en un coro de niños de una iglesia presbiteriana.

Williams y sus tres hermanos mayores, Bob, Don y Dick formaron el cuarteto Williams Brothers a finales de 1938, y se presentaron en emisoras de radio del medio oeste, en primer lugar en WHO en Des Moines, Iowa, y más tarde en WLS de Chicago y WLW en Cincinnati.

Su carrera en solitario comenzó en 1953. Durante la década de 1960, Williams se convirtió en uno de los vocalistas más populares en el país.

Entre sus álbumes de éxito de este período se encuentran Moon River, Days of Wine and Roses (número uno durante 16 semanas, a mediados de 1963), The Andy Williams Christmas Album, Dear Heart, The Shadow of Your Smile, Love, Andy, Get Together with Andy Williams y Love Story.

Estas grabaciones, además de su afinidad natural para la música de la década de 1960 y principios de 1970, se combinaron para hacer de él uno de los principales cantantes de música ligera de la época.

En el Reino Unido, Williams alcanzó las primeras posiciones de las lista de éxitos hasta 1978.

Los álbumes Can't Help Falling In Love (1970), Andy Williams Show (1970), Home Lovin Man (Nº#1 1971), Solitaire (1973), The Way We Were (1974) y Reflections (1978) llegaron a los primeros diez puestos de popularidad.

El 3 de octubre de 2009, Williams se presentó en vivo en Strictly Come Dancing de la BBC en Londres, cantando «Moon River» para promover la edición británica de The Very Best of Andy Williams, que alcanzó el puesto número diez en la lista pop principal.
Traducción eMe
Biografía wikipedia

eMe

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Andy Williams - MOON RIVER.

    Dedicada a todos los amantes del cine que crecimos con trastornos graves por culpa de Carlos Pumares y su "polvo de estrellas". Os dejo con la canción mas mítica de aquel programa.

    Que tiempos aquellos....

    eMe

    ResponderEliminar

Por favor, si algún enlace no funciona o no se ve algún vídeo , te agradecería que me avisaras dejando un comentario en esta página o en Facebook, Twitter, o por correo electrónico.
Muchas gracias por tu colaboración y por tu visita.

Subir pagina