Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Barry Manilow - COPACABANA


Barry Manilow - Copacabana

Her name was Lola, she was a showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
She would merengue and do the cha-cha
And while she tried to be a star
Tony always tended bar
Across the crowded floor, they worked from 8 'til 4
They were young and they had each other
Who could ask for more?

At the copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
At the copa (CO!) Copacabana
Music and passion were always the fashion

At the copa… they fell in love

His name was Rico
He wore a diamond
He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there
And when she finished, he called her over
But Rico went a bit too far
Tony sailed across the bar
And then the punches flew and chairs were smashed in two
There was blood and a single gun shot
But just who shot who?

At the copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
At the copa (CO!) Copacabana
Music and passion were always the fashion

At the copa... she lost her love

Her name is Lola, she was a showgirl
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Now it's a disco, but not for Lola
Still in the dress she used to wear
Faded feathers in her hair
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
She lost her youth and she lost her Tony
Now she's lost her mind

At the copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
At the copa (CO!) Copacabana
Music and passion were always the fashion

At the copa… don't fall in love
Don't fall in love


Traducción - Copacabana

Su nombre era Lola, era una corista.
Con plumas amarillas en el pelo y un vestido cortado justo hasta "ahí" .
Bailaba Merengue y también el cha-cha
Y mientras intentaba ser una estrella
Tony siempre atendía el bar
En la pista abarrotada, trabajaban de 8 a 4
Eran jóvenes y se tenían el uno al otro.
¿Quién podría pedir más?

En el copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
El local más de moda al norte de La Habana (aquí)
En el copa (CO!) Copacabana
La música y la pasión siempre estuvieron de moda.

En el copa ... ellos se enamoraron.

Su nombre era rico
Llevaba un diamante
Le acompañaron a su silla, vio a Lola bailando allí.
Y cuando ella terminó, él la llamó para que se acercara
Pero Rico fue un poco demasiado lejos.
Tony atravesó el bar
Y luego los golpes volaron y las sillas se partieron en dos.
Había sangre y un sólo disparo.
¿Pero quién disparó a quién?

En el copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
El local más de moda al norte de La Habana (aquí)
En el copa (CO!) Copacabana
La música y la pasión siempre estuvieron de moda.

En el copa ... ella perdió a su amor.

Su nombre es Lola, era una corista.
Pero eso fue hace 30 años, cuando solía haber un show.
Ahora es una discoteca, pero no para Lola
Todavía con el vestido que solía usar
Las plumas desaparecidas de su cabello
Ella se sienta allí tan refinada, y bebe tanto que se pone ciega.
Perdió su juventud y perdió a su Tony.
Ahora ha perdido la cabeza

En el copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
El local más de moda al norte de La Habana (aquí)
En el copa (CO!) Copacabana
La música y la pasión siempre estuvieron de moda.

En el copa ... no te enamores.
No te enamores


"Copacabana", también conocida como "Copacabana (at the Copa)", es una canción grabada por Barry Manilow. Escrita por Manilow, Jack Feldman y Bruce Sussman , fue lanzado en 1978 como el tercer y último sencillo del quinto álbum de estudio de Manilow, Even Now (1978).

La canción fue inspirada por una conversación entre Manilow y Sussman en el Hotel Copacabana en Río de Janeiro , cuando discutieron si alguna vez hubo una canción llamada "Copacabana". Después de regresar a los EE. UU., Manilow, quien en la década de 1960 visitó regularmente el club nocturno Copacabana en la ciudad de Nueva York , sugirió que Sussman y Feldman escribieran la letra de una canción para él. Lo hicieron, y Manilow suministró la música.
Letra traducida por eMe.
Biografía Wikipedia.

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Barry Manilow - COPACABANA.

    Hoy nos vamos a 1978 donde Barry Manilow lanzó esta historia de amor y sangre que ya se ha hecho inolvidable.

    #playthismusicloud

    ResponderEliminar

Por favor, si algún enlace no funciona o no se ve algún vídeo , te agradecería que me avisaras dejando un comentario en esta página o en Facebook, Twitter, o por correo electrónico.
Muchas gracias por tu colaboración y por tu visita.

Subir pagina