Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Raimundo Amador - GITANO DE TEMPORÁ

Raimundo Amador - Gitano de temporá

Cuando llegan los días señalaitos
hay muchos gachositos que son gitanos
visten gitano,
fuman gitano
y juran que su abuelo fue un buen gitano

Cuando pasan los días señalaitos
los mismos gachositos cazan gitano
muerden gitano
no quieren en la consulta a los gitanos
y juran que en el mundo sobran gitanos

cazan gitano
muerden gitano
y juran que su abuelo
fue un buen gitano

Cuando vuelven los días señalaitos
hay muchos gachositos que son gitanos
hablan gitano
cantan casi gitano
y juran que su abuelo
fue un buen gitano

Cuando llegan los días señalaitos
hay muchos gachositos que son gitanos
visten gitano,
fuman gitano
y juran que su abuelo
fue un buen gitano

y juran que su abuelo
fue un buen gitano

y juran que su abuelo
fue un buen gitano...

Biografía - Con tan sólo doce años, Raimundo se recorría las calles de Sevilla con su guitarra. Poco a poco fue comenzando a tocar en locales y en uno de ellos, Los Gitanillos, tuvo la suerte de conocer a Camarón de la Isla y Paco de Lucía, de quienes siempre se ha considerado gran amigo.

Poco después descubre el rock de mano de los grandes: Bob Dylan, Jimmy Hendrix... y empieza a practicarlo con una guitarra eléctrica. El resto ya es historia del nuevo flamenco.

A mediados de los 70 conoce a Kiko y en el 77 juntos forman el grupo Veneno y lanzan un disco, Veneno, el cual revoluciona el mundo ideológico y estético del flamenco.

En 1981, lanza junto a su hermano Rafael el primer trabajo de Pata Negra, naciendo así uno de los mejores grupos españoles de los 80 y de todas las épocas, donde se hermanó el blues, el rock y el flamenco de la forma más natural posible, desde la calle.

Juntos, los hermanos editarían cuatro discos más.En 1986 se separan, y Raimundo realiza colaboraciones con artistas como Morente, Sorderita, Ketama, Martirio, Luis Auserón, Los Rodríguez, etc.

Pero Raimundo, tras una etapa personal complicada por sus flirteos con la heroína, empieza a preparar su aventura en solitario.

Tuvo el atrevimiento de mandar unas grabaciones propias al gran B.B. King, y éste acepta colaborar con él.El resultado fue Noche de flamenco y blues, un álbum grabado en directo en Las Ventas junto al gran King.

Pero antes de éste, Amador había editado En la esquina de Las Vegas, en el que también había colaborado el gran músico americano y Andrés Calamaro, y por supuesto la Gerundina, nombre de su guitarra y primer disco en solitario del genio.

Tras el éxito que alcanzó con Un Okupa en tu corazón, ahora Raimundo sigue recorriendo el mundo con su guitarra,si lo puedes ver en directo no te lo pierdas
Biografía delflamenco.com

eMe

Black eyed peas - I GOTTA FEELING

Black eyed peas - i gotta feeling

I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
that tonight's gonna be a good night
that tonight's gonna be a good good night

Tonight's the night night
Let's live it up
I got my money
Let's spend it up

Go out and smash it
Like Oh My God
Jump off that sofa
Let's get get OFF

I know that we'll have a ball
If we get down
And go out
And just loose it all

I feel stressed out
I wanna let it go
Lets go way out spaced out
and loosing all control

Fill up my cup
Mozoltov
Look at her dancing
Just take it off

Let's paint the town
We'll shut it down
Let's burn the roof
And then we'll do it again

Let's Do it
And live it up

I gotta feeling that tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night

Tonight's the night
Let's live it up
I got my money
Let's spend it up

Go out and smash it
Like Oh My God
Jump off that sofa
Let's get get OFF

Fill up my cup
Mazol tov
Look at her dancing (Move it Move it)
Just take it off

Let's paint the town
We'll shut it down
Let's burn the roof
and then we'll do it again

Lets do it
Let's live it up

Here we come
Here we go
We gotta rock

Easy come
Easy go
Now we on top

Feel the shot
Body rock
Rock it don't stop

Round and round
Up and down
Around the clock

Monday, Tuesday,
Wednesday, and Thursday
Friday, Saturday
Saturday to Sunday

Get get get get get with us
You know what we say
Party every day
Pa pa pa Party every day

And I'm feelin
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night

I gotta feeling tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good night
That tonight's gonna be a good good night


Traducción- i gotta feeling (tengo la sensacion)
(ver nota aclaratoria)

Tengo la sensacion de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran,gran noche

esta noche es la noche
vamos a vivirla
tengo dinero
vamos a gastarlo

sal y triunfa
hasta que digamos "oh dios mio" (ver nota1)
salta de tu sofa
y vamonos,vamos

se que nos correremos una juerga (ver nota2)
si vamos hasta abajo
salimos
y nos perdernos

estoy estresado
quiero dejarme ir
vamos a salir fuera de este espacio (ver nota3)
y a perder completamente el control

llena mi copa
y buena suerte (ver nota4)
mirala bailando
solo pierde el control (ver nota5)

vamos a "quemar la ciudad" (ver nota6)
hasta acabar
sobrepasaremos los limites (ver nota7)
y volveremos a empezar

vamos a hacerlo
y vamos a vivirlo

Tengo la sensacion de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran,gran noche

esta noche es la noche
vamos a vivirla
tengo dinero
vamos a gastarlo

sal y triunfa
hasta que digamos "oh dios mio"
salta de tu sofa
y vamonos,vamos

llena mi copa
y buena suerte
mirala meneandose
pierde el control

vamos a "quemar la ciudad"
hasta acabar
sobrepasaremos los limites
y volveremos a empezar

vamos a hacerlo
y vamos a vivirlo

aquí estamos
y alla vamos
necesitamos un subidón

lo que facil viene
facil se va
y nosotros estamos de subidón (ver nota8)

siente el subidón
el ritmo en el cuerpo
el subidón no se detiene (ver nota9)

una y otra vez
arriba y abajo
a todas horas (ver nota10)

lunes,martes,miercoles y jueves
viernes,sabado,sabado y domingo

unete a nosotros
sabes de que hablamos
fiesta cada dia
fiesta cada dia

tengo la sensacion
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran,gran noche

Tengo la sensacion
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran noche
de que esta va a ser una gran,gran noche


Nota1-Le añado el "hasta que digamos" al "oh my god" para que la letra tenga sentido y se capte la intención

Nota2-have a ball es correrse una juerga.

Nota3-Lets go way out spaced out,lo traduzco como vamos a salir fuera de este espacio

Nota4-Mazal tov,es un termino hebreo que significa buena suerte

Nota5-just take it off en jerga es perder el control

Nota6-Lets paint the town lo traduzco como vamos a quemar la ciudad,en jerga quiere decir ir de fiesta en fiesta todo el rato,como en españa cuando decimos "vamos a quemar los bares",no hablamos de quemarlos,sino de ir a todos de juerga.

Nota7-Let’s burn the roof en jerga quiere decir sobrepasar el limite mas alto,ir lo mas allá posible en cualquier situación

Nota8-we gotta rock en jerga es necesitar un subidon (una emoción fuerte),por eso lo traduzco como "necesitamos un subidón)


Nota9-Feel the shot,body rock,Rock it don’t stop,significa siente el subidón,el ritmo en el cuerpo,el subidón no se detiene

nota10-Round and round,up and down,around the clock,significa una y otra vez,arriba y abajo,a todas horas


Nota aclaratoria- Esta cancion lleva al limite lo de jugar con el doble sentido,porque por un lado parece positiva y que anima a la gente a dejar el estres atras e irse de juerga,pero si leemos muchos terminos entre lineas y otras expresiones o palabras en jerga,tambien significa un desfase total de drogas y excesos.Hay cosas que no las he querido traducir de la forma que pensaba porque no quería fastidiarle la canción a nadie.

The Black Eyed Peas es un grupo estadounidense de pop, electrónica y hip hop, seis veces ganador del premio Grammy. Originarios de Los Ángeles, California, el grupo está integrado por Will.i.am, Fergie, apl.de.ap y Taboo.

Desde el lanzamiento de su tercer álbum, Elephunk, en 2003, el grupo se ha vuelto una de las bandas más exitosas de la década. El grupo obtuvo su primer éxito mundial "Where Is the Love?" en 2003, que superó más de diez cartas de todo el mundo.

Otro single fue el éxito europeo "Shut Up" y Let's Get It Started, este último otorgándoles un Grammy. Su siguiente álbum, Monkey Business fue también un éxito en todo el mundo, certificado 4 discos de Platino en los EE.UU., y los éxitosos singles: "My Humps" y "Don't Phunk with My Heart" siendo sus segundo y tercer Grammy respectivamente.

En 2009, con el lanzamiento del álbum The E.N.D, el grupo se convirtió en uno de los 11 artistas que han ido al mismo tiempo ocupando el # 1 y # 2 lugar en el Billboard Hot 100, con sus sencillos "Boom Boom Pow" y "I Gotta Feeling" que en promedio suman 26 semanas consecutivas por encima de todos, siendo el grupo que más semanas ha estado en dicho lugar.

En 2010 con el siguiente single "Meet Me Halfway logran un éxito similar a los dos singles anteriores, obteniendo al igual que ellos muy buenos puestos en las listas musicales.

El álbum más tarde produjo por tercera vez un número uno con "Imma Be", por lo que el grupo es de los pocos de poner siempre tres singles número uno en las listas del mismo álbum, antes de ser seguido con "Rock That Body", que logró también ser un gran éxito en el Top 10 del Hot 100.

"I Gotta Feeling" se ha convertido en la canción más descargada del mundo, y es el sencillo por el cual se hicieron mundialmente famosos, convirtiéndose en la quinta canción más exitosa en la historia musical.

En noviembre de 2010 el grupo lanzó su álbum más novedoso: The Beginning, el cual como secuela del álbum anterior y una nueva prespectiva, debutó en el lugar #6 en los Billboard 200 y segundo lugar en el mundo entero, siendo uno de los álbumes más exitosos de 2011.

De él se han extraído los sencillos: The Time (Dirty Bit), cover techno de la canción de Dirty Dancing, la romántica, sentimental y exitosa Just Can't Get Enough y la electrónicamente fiestera Don't Stop the Party. la más nueva del grupo.

Sus ventas aproximadas suman más de 56 millones de discos y 50 millones singles.Antes de convertirse completamente en los Black Eyed Peas, Will.i.am y Apl.de.ap se encontraban en un grupo llamado Atban Klann, siendo producidos por Eazy E.

Más tarde integraron a Taboo a la banda en 1995 cambiando definitivamente su nombre al actual y posteriormente en 2003, Fergie también ya era parte del grupo.Black Eyed Peas se clasificó 12 º en el Decenio de finalización del Billboard Artista Gráfico de la Década, y 7 en el Hot 100 artistas de la década.

El grupo se presentó en el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl XLV, que se celebró el 6 de febrero de 2011, fueron criticados por su vestuario ya que se dijo que lo copiaron de la película Tron.

El grupo ha sido nominado por "Artista más Popular Internacional" en los premios ARIA Music.
Tradución letra eMe
biografía wikipedia

eMe

The Killers - HUMAN (are we human or are we dancer)

The Killers - HUMAN

I did my best to notice
When the call came down the line
Up to the platform of surrender
I was brought but I was kind

And sometimes I get nervous
When I see an open door
Close your eyes
Clear your heart...
Cut the cord

Are we human
Or are we dancer?
My sign is vital
My hands are cold
And I'm on my knees
Looking for the answer
Are we human
Or are we dancer?

Pay my respects to grace and virtue
Send my condolences to good
Give my regards to soul and romance,
They always did the best they could
And so long to devotion
You taught me everything I know
Wave goodbye
Wish me well..
You've gotta let me go

Are we human
Or are we dancer?
My sign is vital
My hands are cold
And I'm on my knees
Looking for the answer
Are we human
Or are we dancer?

Will your system be alright
When you dream of home tonight?
There is no message we're receiving
Let me know is your heart still beating

Are we human
Or are we dancer?
My sign is vital
My hands are cold
And I'm on my knees
Looking for the answer

You've gotta let me know

Are we human
Or are we dancer?
My sign is vital
My hands are cold
And I'm on my knees
Looking for the answer
Are we human
Or are we dancer?

Are we human
Or are we dancer?

Are we human
Or are we dancer?


Traducción - Human 
Seres humanos

Hice cuanto pude para avisar
pero la llamada se cortó
estaba a punto de la rendición
a la que me empujaron,pero fui indulgente (ver nota1)

Algunas veces me pongo nervioso
cuando encuentro una salida (ver nota2)
-cierra los ojos
-libera tu corazón (ver nota3)
-corta la cuerda

¿somos seres humanos
o somos títeres? (ver nota4)
tengo señales vitales
pero mi manos están frías
y estoy arrodillado (ver nota5)
buscando la respuesta
¿somos seres humanos
o somos títeres?

presentadle mis respetos a la gracia y la virtud
y enviadle mis condolencias al bien
mandadles recuerdos al alma y el romance
siempre lo hicieron lo mejor que pudieron
hasta la vista devoción
me enseñaste todo lo que sé
un saludo de adiós (ver nota6)
deseadme lo mejor
pero debéis dejarme marchar

¿somos seres humanos
o somos títeres?
tengo señales vitales
pero mi manos están frías
y estoy arrodillado
buscando la respuesta
¿somos seres humanos
o somos títeres?

¿creéis que vuestro sistema estará bien
cuando soñéis esta noche con vuestro hogar?
no estamos recibiendo ninguna respuesta
dejadme saber si vuestro corazón aun funciona (ver nota7)

¿somos seres humanos
o somos títeres?
tengo señales vitales
pero mi manos están frías
y estoy arrodillado
buscando la respuesta

tenéis que dejarmelo saber

¿somos seres humanos
o somos títeres?
tengo señales vitales
pero mi manos están frías
y estoy arrodillado
buscando la respuesta
¿somos seres humanos
o somos títeres?

¿somos seres humanos
o somos títeres?

¿somos seres humanos
o somos títeres?


Nota1-Up to the platform of surrender I was brought but I was kind lo traduzco como "estaba a punto de la rendición a la que me empujaron,pero fui indulgente" porque la letra está hablando sobre una situación y la traducción literal haría perder todo el significado y la intención de esa estrofa.Indulgente lo pongo también por el contexto,en este caso no es amable,sino indulgente,como diciendo que dejará correr por esta vez que le hayan empujado a la rendición

Nota2-And sometimes I get nervous  when I see an open door lo traduzco como "Algunas veces me pongo nervioso,cuando encuentro una salida"  porque no habla de una puerta física,sino a la salida de una situación,a la forma de salir de ella.

Nota3- Clear your heart,lo traduzco como libera tu corazón porque clear tiene multitud de significados,pero en esta canción el termino mas adecuado por la temática de la letra es liberar.

Nota4-dancer lo traduzco como títeres (o marionetas) ya que esa es la intención del escritor al usar esa palabra.El verso sobre cortar la cuerda así lo atestigua.

Nota5- al cortar la cuerda el títere cae de rodillas.Tiene signos vitales pero sus manos están frías por las cuerdas del titere.Entonces es cuando se pregunta si es un ser humano o simplemente un titere.

Nota6- Wave goodbye,lo traduzco como "un saludo de adiós" porque es eso estríctamente,el gesto de decir adios con la mano.

Nota7- Esta nota la he puesto para aclarar que los cuatro versos de esta estrofa son sobre lo mismo,cuando dice  "crees que tu sistema estará bien",se refiere al cuerpo,luego dice "no estamos recibiendo ninguna respuesta" y se refiere a lo mismo,respuestas vitales como en un hospital,para reforzar mas la idea de que somos títeres,sin respuestas vitales,por eso luego añade lo de "déjame ver si tu corazón todavía late",porque no se cree que sea humano,sino un titere.

Nota aclaratoria sobre la letra- Hay mucha controversia en internet con esta letra y en muchos lugares ponen "denser" (que significa tontos o burros),pero el autor de la letra al enterarse de lo de "denser" dijo que no conocia esa,como burlándose y dijo que si alguien no había entendido lo de títeres es que no entendía nada.El termino "dancer" lo sacó de una cita del escritor Hunter S.Thompson en la que decía "We're raising a generation of dancers" (estamos criando a una generación de títeres),añadió que a la gente le molesta que no sea gramaticalmente correcto el termino "dancer" en ingles sin la s final y después dijo "creo que estoy autorizado a tomarme las licencias poéticas que quiera.Intentamos escribir las mejores canciones que podemos y human es una de ellas".

The Killers es una banda estadounidense de rock de Las Vegas, Nevada, formada en 2002. La banda está compuesta por Brandon Flowers (voz y teclado), Dave Keuning (guitarra y voz), Mark Stoermer (bajo y coros) y Ronnie Vannucci Jr. (batería y percusión).

Como parte del movimiento post punk revival, su música está influida por estilos de la década de 1980. Lanzaron su álbum debut, Hot Fuss, en 2004, con éxito comercial en los Estados Unidos y el Reino Unido, y su segundo álbum, Sam's Town, fue lanzado en 2006.

En 2007 sacaron el álbum de recopilaciones Sawdust, que contiene principalmente caras-B, rarezas y otros temas. Su tercer disco de estudio, titulado Day and Age, fue lanzado en 2008 y contó con la producción de Stuart Price.

La banda ha vendido más de 5 millones de álbumes en los Estados Unidos, más de 4,5 millones en el Reino Unido y más de 15 millones en todo el mundo.En 2001, Brandon Flowers fue abandonado por su primera banda, una banda de synth pop conocida como Blush Response,debido a su negativa a mudarse con el resto de los integrantes a Los Ángeles, California.

Fue entonces cuando conoció a David Keuning, tras responder a un anuncio que éste había puesto en un periódico de Las Vegas, en las que se enumeraban Oasis, The Cure, U2 y The Beatles como influencias.

Durante el primer año de existencia de The Killers, dos bateristas fueron despedidos y su bajista original también salió del grupo. A finales de 2002 se sumaron a la banda Ronnie Vannucci Jr. en la batería y Mark Stoermer como bajista, estableciéndose su formación definitiva. El nombre «The Killers» es un homenaje a la banda ficticia que sale en el video musical de la canción de New Order, «Crystal»

En sus inicios, The Killers actuaban en pequeños clubes de Las Vegas, Nevada. Posteriormente, comenzaron a enviar demos a distintos sellos discográficos importantes en los Estados Unidos. Todos los rechazaron, pero la banda llamó la atención de Alex Gilbert, un representante británico de la Warner Bros. A la Warner no le gustaba la banda y Gilbert mostró la demo a un amigo, Ben Durling, que trabajaba en el Reino Unido con el sello independiente Lizard King, sello con el que firmaron en julio de 2003.

El 19 de agosto de 2003 su canción «Mr. Brightside» se estrenó en el programa de DJ Zane Lowe en la BBC Radio 1 del Reino Unido.La banda se trasladó a Londres, donde comenzaron a ofrecer conciertos en bares y clubes. Su público iba aumentando y las reseñas críticas fueron muy positivas; poco después regresaron a los Estados Unidos, donde firmaron por Island Def Jam Music Group.El resto es historia...


The Killers han sido reconocidos por su trabajo con la campaña Product Red, encabezada por Bono y Bobby Shriver. Hasta la fecha han publicado cinco canciones y videos de temática navideña, cuyas ganancias han sido donadas a la campaña Product Red y a la campaña de la lucha contra el SIDA en África. También han conseguido la ayuda de otros actos nacionales, incluyendo a Elton John, Neil Tennant (Pet Shop Boys), Toni Halliday (Curve), Wild Light y Mariachi El Bronx. Las canciones han sido lanzadas cada año el 1 de diciembre, el Día Mundial de la Lucha contra el Sida.Además, su canción «Goodnight, Travel Well» fue utilizada para promover la concientización de la trata de personas encabezada por la UNICEF, MTV EXIT y la Agencia para el Desarrollo Internacional de los Estados Unidos.

Traducción de la letra y nota aclaratoria por eMe sobre varias reseñas en inlges.
Biografía wikipedia.

eMe

Randy Newman - I LOVE L.A.

Randy Newman - I LOVE L.A.

Hate New York City
It's cold and it's damp
And all the people dressed like monkeys

Let's leave Chicago to the Eskimos
That town's a little bit too rugged
For you and me, babe

Rollin' down
Imperial Highway
With a big nasty redhead at my side
Santa Ana winds blowin' hot from the north
And we was born to ride

Roll down the window,
put down the top
Crank up the Beach Boys, baby
Don't let the music stop
We're gonna ride it 'til we
just can't ride it no more

From the South Bay
to the Valley
From the West Side
to the East Side
Everybody's
very happy
'Cause the sun is shining all the time
Looks like another perfect day
I love L.A.
(We love it)
I love L.A.
(We love it)
We love it

Look at that mountain
Look at those trees
Look at that bum over there, man
He's down on his knees
Look at these women
There ain't nothin' like em nowhere

Century Boulevard
(We love it)
Victory Boulevard
(We love it)
Santa Monica Boulevard
(We love it)
Sixth Street
(We love it, we love it, we love it)
We love L.A.

I love L.A.
(We love it)
I Love L.A.
(We love it)
I Love L.A.
(We love it)


TRADUCCION-I love L.A
Me encanta Los Angeles

Odio Nueva York
Es frio y humedo
y todos van vestidos como monos

y dejemos Chicago para los esquimales
esa ciudad es un poco demasiado escabrosa
para ti y para mi,nena

Estoy bajando
por la autopista imperial
con una pelirroja traviesa a mi lado
el viento de Santa Ana soplando fuerte del norte
Nosotros nacimos para conducir

baja la ventanilla,
quita la capota
sube el volumen de los beach boys,nena
no dejes parar la musica
vamos a conducir hasta que
no podamos mas

Desde la bahía sur
hasta el valle
desde la parte oeste
hasta la del este
todo el mundo es feliz
porque el sol brilla todo el tiempo
parece como cualquier otro dia perfecto
me encanta Los Angeles
(nos encanta)
me encanta Los Angeles
(nos encanta)
nos encanta

Mira esa montaña
mira esos arboles
mira a ese "indigente",tio
que está ahí de rodillas
mira estas mujeres
no hay ningunas como ellas en ninguna parte

El boulevard Century
(nos encanta)
El boulevard Victoria
(nos encanta)
El boulevard de Santa Monica
(nos encanta)
La calle sexta
 (nos encanta,nos encanta,nos encanta)
Nos encanta Los Angeles

me encanta Los Angeles
(nos encanta)
me encanta Los Angeles
(nos encanta)
me encanta Los Angeles
(nos encanta)

Randall Stuart Newman (28 de noviembre de 1943), compositor, arreglista, cantante y pianista estadounidense. Es conocido por sus mordaces canciones y por varias de las bandas sonoras que ha escrito.

Newman nació en Los Ángeles, California, en el seno de una familia judía pero siendo un bebe su familia se trasladó a Nueva Orleáns, Luisiana, donde vivía la familia de su madre. Allí vivió hasta los 11 años.

Su familia por parte de padre incluye a sus tíos Alfred Newman, Lionel Newman y Emil Newman, destacados compositores en la industria cinematografica de Hollywood, así como a sus primos Thomas y David.

La música de Randy tiene reminiscencias de grandes artistas de blues como Sonny Boy Williamson y de cantantes de Rock and roll de Nueva Orleáns como Chris Kenner.

Entre las bandas sonoras que ha compuesto destacan "Ragtime" y "El mejor", y compuso varias de las bandas sonoras de las películas de Disney-Pixar, incluyendo "Toy Story", "Toy Story 2", "Bichos", "Monstruos S.A.", "Cars" y "La Princesa y el Sapo". También compuso la partitura y las canciones en la película de 1996 James y el melocotón gigante.

Newman empezó a escribir canciones a los 17 años, cuando firmó un contrato como cantante con la compañía Reprise Records.

Formó parte durante un breve espacio de tiempo del grupo The Tikis, que más tarde se convertirían en el grupo Harpers Bizarre, conocidos por la versión que hicieron en 1967 de la canción "Feelin' Groovy". A este grupo, Newman le ofreció algunas de sus composiciones como "Simon Smith and the Amazing Dancing Bear" and "Happyland".

Su álbum de debut en 1968 "Randy Newman" ni siquiera llegó al Billboard Top 200. Sin embargo, muchos artistas como Alan Price, Judy Collins, The Everly Brothers, Dusty Springfield, Pat Boone o Peggy Lee interpretaron sus canciones.

En 1970, Harry Nilsson grabó un álbum con composiciones de Newman llamado "Nilsson Sings Newman". Ese disco fue todo un éxito, y allanó el camino para el siguiente disco de Newman, "12 Songs", donde abandonó los elaborados arreglos de su primer álbum por un sonido más básico que permitiera lucir el sonido del piano de Newman. "12 Songs" fue aclamado por la crítica, pero los temas de sus canciones (racismo, sexismo, violencia y otros problemas de la sociedad) hicieron que no tuviera gran éxito comercial en la era de James Taylor y Three Dog Night (quienes tuvieron un gran éxito con su tema "Mama Told Me Not to Come").

Al año siguiente, su disco "Randy Newman Live" fue el primero que apareció en la lista Billboard en el puesto #191.

En 1972 publicó su disco "Sail Away" que alcanzó el puesto #163 en la lista Billboard. En este disco aparecían canciones como la que da nombre al disco "Sail Away" (y que entró a formar parte del repertorio de Ray Charles), "Burn On" en la que hablaba de la contaminación del río Cuyahoga en Ohio, o quizás la más conocida "You Can Leave Your Hat On", que fue posteriormente interpretada por Joe Cocker, Keb Mo, Tom Jones o Etta James.

En años posteriores publicó discos como "Good Old Boys", que llegó al puesto #36 en el Billboard y que estuvo 21 semanas en el Top 200; "Little Criminals", donde aparecía la canción "Short people"; "Born Again", donde aparecía la canción "The Story of a Rock and Roll Band" que interpretó la ELO; "Trouble in Paradise", donde estaba incluido su éxito "I Love L.A."; o "Land of Dreams", donde recuerda su juventud en Nueva Orleáns.

El trabajo de Newman como compositor de cine comenzó en 1971, cuando compuso la música para la película de Norman Lear "Un mes de abstinencia". Volvió a trabajar para el cine en 1981 cuando compuso la música de la película "Ragtime", por la que fue nominado a dos premios de la Academia.

En los años 90, volvió a ser nominado por la Academia por su canción "You've Got a Friend in Me" de la película "Toy Story" (1995).

Tras 15 nominaciones a los Premios de la Academia sin haber ganado ninguno rompió esta racha cuando recibió el premio a la mejor canción en 2002 por la pieza "If I Didn't Have You" de la película Monstruos S.A..

En 2011 ganó su segundo óscar a la mejor canción con "We Belong Together", tema de Toy Story 3.

Os dejo tambien la canción por la que muchos le conocen,sobre todo los mas jovenes...

you've got a friend in me


Traducción I love L.A. por eMe
Biografia Wikipedia

eMe
Subir pagina