John Lennon - Happy Xmas (War Is Over)
So this is Xmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
And what have we done
Another year over
A new one just begun
And so happy Xmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over, if you want it
War is over now
Happy Xmas
Traducción Happy Xmas (War is over)
Feliz Navidad (La guerra ha terminado)
Así que a esto le dicen Navidad
Y ¿qué es lo que habéis hecho?
Otro año que se acaba
Y uno nuevo que acaba de comenzar
Y esto es la Navidad
Espero que os divirtáis
A los cercanos y a los queridos
A los viejos y a los jóvenes
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningún miedo
Y esto es la Navidad
Para los débiles y para los fuertes
Para los ricos y para los pobres
El mundo está demasiado mal
Y una muy feliz Navidad
Para los negros y para los blancos
Para los amarillos y para los rojos (Ver nota)
Vamos a parar entre todos la guerra
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningun miedo
Así que esto es la Navidad
Y ¿qué es lo que hemos hecho?
Otro año que se acaba
Y uno nuevo que acaba de comenzar
Y esto es la Navidad
Esperamos que os divirtáis
A los cercanos y a los queridos
A los viejos y a los jóvenes
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningun temor
La guerra ha acabado, si te lo propones
la guerra acaba ahora...
¡Feliz Navidad!
Nota - "For yellow and red ones" lo traduzco literalmente como "Para los amarillos y rojos",pero añado la nota para aclarar que se refiere a los asiaticos "amarillos" y a los comunistas "rojos". Tiene su importancia porque se venía de una guerra del Vietnam contra "amarillos y rojos", (asiáticos comunistas) y Lennon solo quería la paz, por eso al final de la canción añade que la guerra se ha terminado si de verdad se quería acabar con ella, que se debe tener la intención de detenerla y hasta de no comenzarla.
John Winston Ono Lennon, MBE (Liverpool, Inglaterra, 9 de octubre de 1940 – Nueva York,Estados Unidos, 8 de diciembre de 1980) fue un músico y compositor inglés que saltó a la fama como uno de los miembros fundadores de The Beatles, una de las bandas de más éxito comercial y de crítica de la historia de la música rock. Junto con Paul McCartney, formó una de las parejas de compositores más exitosas del siglo XX.
Nació y creció en Liverpool, donde siendo adolescente se familiarizó con el género musicalskiffle, formando la banda The Quarrymen, que posteriormente se convertiría en 1960 en The Beatles.
Cuando el grupo comenzó a desintegrarse hasta su disolución a finales de esa década, Lennon inició una carrera como solista, marcada por varios álbumes aclamados críticamente, incluyendo John Lennon/Plastic Ono Band e Imagine, y canciones icónicas como «Give Peace a Chance» e «Imagine».
Demostró un carácter rebelde y un ingenio mordaz en la música, el cine, la literatura y el dibujo, y en las conferencias de prensa y entrevistas.
Además, fue polémico debido a su activismo por la paz, junto con su esposa Yōko Ono. En 1971, se mudó a Nueva York, donde su oposición a la guerra de Vietnam dio lugar a numerosos intentos por parte del gobierno deRichard Nixon para expulsarlo del país, mientras que sus canciones fueron adoptadas comohimnos para el movimiento contra la guerra.
Después de su autoimpuesto «retiro» de la industria musical en 1975 para dedicar tiempo a su familia, Lennon volvió a surgir en 1980 con un álbum de regreso, Double Fantasy, aunque fue asesinado tres semanas después de su lanzamiento.
Muchas veces no importa como vives tu vida ni como esta acaba,yo creo que al final lo unico que importa es lo que llevas dentro y por lo tanto yo creo que mas alla de las cosas que john lennon pudo hacer o decir y mas alla de su triste final, lo que importa de verdad es lo que el llevaba dentro y yo me quedo con eso.
ERA UN BUEN TIPO
So this is Xmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
And so this is Xmas
And what have we done
Another year over
A new one just begun
And so happy Xmas
We hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
War is over, if you want it
War is over now
Happy Xmas
Traducción Happy Xmas (War is over)
Feliz Navidad (La guerra ha terminado)
Así que a esto le dicen Navidad
Y ¿qué es lo que habéis hecho?
Otro año que se acaba
Y uno nuevo que acaba de comenzar
Y esto es la Navidad
Espero que os divirtáis
A los cercanos y a los queridos
A los viejos y a los jóvenes
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningún miedo
Y esto es la Navidad
Para los débiles y para los fuertes
Para los ricos y para los pobres
El mundo está demasiado mal
Y una muy feliz Navidad
Para los negros y para los blancos
Para los amarillos y para los rojos (Ver nota)
Vamos a parar entre todos la guerra
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningun miedo
Así que esto es la Navidad
Y ¿qué es lo que hemos hecho?
Otro año que se acaba
Y uno nuevo que acaba de comenzar
Y esto es la Navidad
Esperamos que os divirtáis
A los cercanos y a los queridos
A los viejos y a los jóvenes
Una muy Feliz Navidad
Y un feliz Año Nuevo
Esperemos que sea uno bueno
Sin que tengamos ningun temor
La guerra ha acabado, si te lo propones
la guerra acaba ahora...
¡Feliz Navidad!
Nota - "For yellow and red ones" lo traduzco literalmente como "Para los amarillos y rojos",pero añado la nota para aclarar que se refiere a los asiaticos "amarillos" y a los comunistas "rojos". Tiene su importancia porque se venía de una guerra del Vietnam contra "amarillos y rojos", (asiáticos comunistas) y Lennon solo quería la paz, por eso al final de la canción añade que la guerra se ha terminado si de verdad se quería acabar con ella, que se debe tener la intención de detenerla y hasta de no comenzarla.
John Winston Ono Lennon, MBE (Liverpool, Inglaterra, 9 de octubre de 1940 – Nueva York,Estados Unidos, 8 de diciembre de 1980) fue un músico y compositor inglés que saltó a la fama como uno de los miembros fundadores de The Beatles, una de las bandas de más éxito comercial y de crítica de la historia de la música rock. Junto con Paul McCartney, formó una de las parejas de compositores más exitosas del siglo XX.
Nació y creció en Liverpool, donde siendo adolescente se familiarizó con el género musicalskiffle, formando la banda The Quarrymen, que posteriormente se convertiría en 1960 en The Beatles.
Cuando el grupo comenzó a desintegrarse hasta su disolución a finales de esa década, Lennon inició una carrera como solista, marcada por varios álbumes aclamados críticamente, incluyendo John Lennon/Plastic Ono Band e Imagine, y canciones icónicas como «Give Peace a Chance» e «Imagine».
Demostró un carácter rebelde y un ingenio mordaz en la música, el cine, la literatura y el dibujo, y en las conferencias de prensa y entrevistas.
Además, fue polémico debido a su activismo por la paz, junto con su esposa Yōko Ono. En 1971, se mudó a Nueva York, donde su oposición a la guerra de Vietnam dio lugar a numerosos intentos por parte del gobierno deRichard Nixon para expulsarlo del país, mientras que sus canciones fueron adoptadas comohimnos para el movimiento contra la guerra.
Después de su autoimpuesto «retiro» de la industria musical en 1975 para dedicar tiempo a su familia, Lennon volvió a surgir en 1980 con un álbum de regreso, Double Fantasy, aunque fue asesinado tres semanas después de su lanzamiento.
Muchas veces no importa como vives tu vida ni como esta acaba,yo creo que al final lo unico que importa es lo que llevas dentro y por lo tanto yo creo que mas alla de las cosas que john lennon pudo hacer o decir y mas alla de su triste final, lo que importa de verdad es lo que el llevaba dentro y yo me quedo con eso.
ERA UN BUEN TIPO
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia.
Nueva entrada con video,letra,traducción,nota sobre la traducción y biografía de John Lennon - HAPPY XMAS (War Is Over).
ResponderEliminarEn estas fechas he decidido traer esta canción que no es un simple villancico,o al menos no los es para mi.
Milú
Entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de John Lennon - HAPPY XMAS (War Is Over).
ResponderEliminarHoy en "Tócala otra vez, Sam", recordamos este tema navideño del añorado John Lennon que ha regresado a nosotros en forma de anuncio publicitario en la TV y que me vale para felicitaros a todos la navidad. Espero que esta semana penséis en mi...
#playthismusicloud
uff ya sabes quenla oz de lennon me pone los pelos de punta y que cuando llega diciembre hay algo qu nme oblig a hablar de él sin parar. gran cancion y traducción, para la siguiente te recoiendo la d mccartney, que taqmb ien pongo mañana en mi programa... le dio tanta envidia que tuvo qu hacer l suya jeje. gran post! #lennonForever
ResponderEliminar