Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Beastie Boys - GIRLS


Beastie Boys - girls

Girls – all I really want is girls
And in the morning it's girls
'Cause in the evening it's girls

I like the way that they walk
And it's chill to hear them talk
And I can always make them smile
From White Castle to the Nile

Back in the day
There was this girl around the way
She liked my home-piece MCA
He said he would not give her play
I asked him, "Please?" – he said, "You may."
Her pants were tight and that's ok
If she would dance, I would DJ
We took a walk down to the bay

I hope she'll say
"Hey, me and you should hit the hay!"
I asked her out, she said "No way!"
I should've probably guessed her gay
So I broke North with no delay
I heard she moved real far away
That was two years ago this May
I seen her just the other day
Jockin' Mike D. to my dismay

Girls – to do the dishes
Girls – to clean up my room
Girls – to do the laundry
Girls – and in the bathroom
Girls – that's all I really want is girls
Two at a time – I want girls
With new wave hairdos – I want girls
I ought to whip out my
girls, girls, girls, girls, girls!


Traducción - Girls
Chicas

Chicas: todo lo que de verdad quiero son chicas
Y por la mañana son chicas
Porque por la noche son chicas

Me gusta la forma en que caminan
Y es relajante escucharlas hablar
Y siempre puedo hacerlas sonreír
Desde White Castle hasta el Nilo

Hace tiempo
Me crucé con esta chica
A ella le gustaba mi colega MCA
El dijo que no le daría cancha
Le pregunté: "¿Por favor?" - él dijo: "tu puedes".
Sus pantalones estaban ceñidos y eso está bien
Si ella bailara, yo sería DJ
Dimos un paseo hasta la bahía

Esperaba que ella dijera
"¡Hey, tú y yo deberíamos acostarnos!" (Nota 1)
La invité a salir, ella dijo "¡De ninguna manera!"
Probablemente me imaginé que ella era gay
Entonces me largué corriendo sin demora
Escuché que ella se mudó muy lejos
Eso fue hace dos años este mayo
La vi el otro día
"Colgadisima" por Mike D. para mi espanto (Nota 2)

Chicas - para lavar los platos
Chicas - para limpiar mi cuarto
Chicas - para lavar la ropa
Chicas - y en el baño
Chicas - eso es todo lo que de verdad quiero, son chicas
Dos a la vez: quiero chicas
Con peinados new wave - Quiero chicas
Debería de salir cuanto antes con mis
¡chicas, chicas, chicas, chicas, chicas!


Nota 1 - Hit the hay es una expresión informal que significa acostarse, irse a la cama, irse a dormir.

Nota 2 - Jockin' es una palabra en jerga que significa estar prendado de alguien, por eso en la traducción informalmente he puesto "colgadísima". Por lo visto a la chica le gustó primero su otro compañero y cuando la vuelve a ver está enamoradísima de su compañero Mike D.

También podría poner una nota sobre "break north", que es otra expresión típica que significa salir corriendo, poner tierra de por medio y así lo he puesto tras el verso de que pensó que la chica era gay por no corresponderle. 


"Girls" es una canción del grupo estadounidense de hip hop The Beastie Boys, lanzada en 1987, así como el video musical como el séptimo y último sencillo de su álbum debut Licensed to Ill. Esta canción nunca fue interpretada en vivo y es una de las pocas canciones en el álbum que no están en la línea de sus canciones de rap estándar.

La canción es la más corta del álbum, con una duración de poco más de dos minutos.

Líricamente, la canción habla sobre el deseo del narrador (Ad-Rock) por las mujeres. Recuerda una experiencia de dos años antes con una mujer que estaba interesada en su compañero de banda MCA. MCA no compartía los sentimientos de la chica y permitió que Ad-Rock la persiguiera románticamente. Ad-Rock lleva a la mujer a caminar cerca del agua y la invita a salir, pero rechaza su propuesta. Ella se muda a un lugar lejano, pero en la actualidad el narrador la ve de regreso en la ciudad mostrando interés en su otro compañero de banda, Mike D.

El arreglo es suministrado por un ritmo de caja de ritmos y una melodía simple en un teclado electrónico. Mike D y MCA proporcionan voces sin palabras que recuerdan al doo wop que ocasionalmente se ríe de la letra humorística de la canción y de la entrega exagerada de Ad-Rock.

En 2013, la compañía de juguetes GoldieBlox usó la canción con letras alternativas en un video de una máquina Rube Goldberg hecha principalmente de juguetes tradicionales para niñas. El grupo acusó a la compañía de infringir los derechos de autor y declaró que la última voluntad de Adam Yauch impedía expresamente el uso de su música en publicidad. En noviembre de 2013, GoldieBlox contrarrestó a los Beastie Boys y al productor Rick Rubin, diciendo que el uso de la canción era una parodia. En marzo de 2014, los Beastie Boys llegaron a un acuerdo fuera de la corte, con GoldieBlox emitiendo una disculpa pública y haciendo una donación a una organización benéfica elegida por la banda.
Letra del tema traducida por eMe.
Biografía Wikipedia.

1 comentario:

  1. Tema de 1987 que jamás relacionaríais con la banda y que acabó en un pleito que ganaron con el testamento de uno de sus miembros. Todo lo que quiero son chicas...

    Nueva entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Beastie Boys - GIRLS.

    #playthismusicloud

    ResponderEliminar

Por favor, si algún enlace no funciona o no se ve algún vídeo , te agradecería que me avisaras dejando un comentario en esta página o en Facebook, Twitter, o por correo electrónico.
Muchas gracias por tu colaboración y por tu visita.

Subir pagina