Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

The Supremes - YOU CAN'T HURRY LOVE


The Supremes: You Can't Hurry Love

I need "love, love" to ease my mind
I need to find someone to call mine
But mama said...

You can't hurry love. No,
you just have to wait...
She said - love don't come easy
It's a game of give and take.
You can't hurry love. No,
you just have to wait...
You got to trust, give it time
No matter how long it takes...

How many heartaches must I stand
before I find it?
Time, yeah...
Right now the only thing
That keeps me hangin' on
When I feel my strength....
It's almost gone
I remember mama said...

No,
you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
How long must I wait?.
How much more can I take?
Before loneliness will cause my hear to break
I've been waiting...
I've been taken...

No I can't bear to live my life alone
I grow impatient for a love to call my own
But when I feel that I, I can't go on
These precious words keeps me hangin' on
I remember mama said...

No,
you just have to wait
She said love don't come easy
It's a game of give and take
You can't hurry love. No, you just have to wait
She said trust, give it time.
No matter how long it takes

No, love, love don't come easy
but I keep on waiting,
anticipating for that soft voice
to talk to me at night
For some tender arms
to hold me tight
I keep waiting...
I keep on waiting...
But it ain't easy...
No It ain't easy
mama said...

No,
you just have to wait
She said "trust, give it time"
No matter how long it takes
Can't hurry love. No,
you just have to wait
She said "trust, give it time"
No matter how long it takes

You can't hurry love
No, you just have to wait
Mama said give it time
No matter how long it takes
Can't hurry love.
No, you can't...
(Better face)
love don't come easy
It's a game of give and take...


Traducción - You Can't Hurry Love
No puedes "apresurar al amor"

Necesito "amor, amor" para calmarme
Necesito encontrar a alguien a quien pueda llamar mío
Pero Mamá me decía...

"No puedes apresurar al amor". No,
Simplemente tienes que esperar...
Decía -"el amor no llega tan fácil
es un juego de dar y recibir..."
"No puedes apresurar al amor". No,
Simplemente tienes que esperar...
Tienes que confiar, "dale tiempo..."
No importa lo que tarde...

¿Cuántos malos ratos debo soportar
antes de encontrarlo?
Tiempo, sí...
Ahora mismo es lo único
que me hace soportarlo
Cuando siento que mi fuerza....
ya casi ha desaparecido
recuerdo lo que Mamá decía...

"No,
Simplemente tienes que esperar...
Decía -"el amor no llega tan fácil
es un juego de dar y recibir..."
¿Cuánto tiempo mas debo esperar...?.
¿Cuánto más puedo soportar...?
Antes de que la soledad haga que mi corazón se rompa...
He estado esperando ...
Me lo han arrancado...

No, no puedo soportar vivir mi vida sola
Me impaciento por un amor al que pueda llamar mío
Pero cuando siento que yo... que no puedo seguir...
Estas palabras maravillosas me hacen seguir adelante
recuerdo lo que Mamá decía...

No,
Simplemente tienes que esperar...
Decía -"el amor no llega tan fácil
es un juego de dar y recibir..."
"No puedes apresurar al amor". No,
simplemente tienes que esperar...
Decía -"confía, dale tiempo..."
No importa lo que tarde...

No, el "amor, amor" no llega tan fácil
pero aún sigo esperando,
anticipándome a esa suave voz
que me hable por la noche
por unos dulces brazos
que me abracen muy fuerte
Sigo esperando ...
Aún sigo esperando ...
Pero no es fácil...
No, no es fácil
Mamá decía...

No,
Simplemente tienes que esperar...
Decía -"confía, dale tiempo..."
No importa lo que tarde...
No importa cuánto tiempo tome
No se puede apurar al amor. No
Simplemente tienes que esperar...
Decía -"confía, dale tiempo..."
No importa lo que tarde...


"No puedes apresurar al amor". No,
Simplemente tienes que esperar...
Mamá decía... "dale tiempo..."
No importa lo que tarde...
"No puedes apresurar al amor".
No, no puedes ...
(Pon buena cara)
el amor no llega tan fácil
Es un juego de dar y recibir ...



"You Can't Hurry Love" es una canción de 1966 originalmente grabada por The Supremes bajo el sello de Motown.

Escrito y producido por el equipo de producción de Motown Holland-Dozier-Holland, la canción encabezó la Billboard pop singles chart de Estados Unidos, en el Reino Unido alcanzó el top 5, y en la lista de singles de Australia se situó entre los 10 primeros, lugares a finales del verano / comienzos otoño en 1966.

Dieciséis años más tarde, volvería a ser un hit número uno cuando Phil Collins volvió a grabar la canción. Alcanzó el número uno en la lista de singles del Reino Unido durante dos semanas a partir de enero de 1983 y alcanzó el número 10 en la lista de singles de Estados Unidos ese mismo mes.


The Supremes fue un grupo de música pop y soul estadounidense formado exclusivamente por chicas, que interpretó canciones de distintos géneros musicales, desde el doo wop a la psicodelia y la música disco. Se formó en 1961 en la ciudad de Detroit. Sus primeras integrantes fueron Diana Ross, Mary Wilson y Florence Ballard.

Originalmente se llamaban The Primettes, y eran un cuarteto, ya que también contaban con la presencia de Barbara Martin. Con esta formación sólo grabaron un single en la compañía Lupine en 1960. Cuando en 1961 firmaron con Motown cambiaron su nombre a The Supremes, y Barbara Martin abandonó la formación, convirtiéndose así en un trío.

Las primeras grabaciones del grupo para el sello Motown fueron mucho más que una sucesión de temas orientados dentro del girl group o el pop soul. Diana Ross se situó como cantante principal de la banda, pero siempre hubo disputas entre su voz y la de Florence Ballard, que en algunos momentos también hizo de voz principal del trío. Tras varios singles sin repercusión, a finales de 1963 llegó su primer top40, con el tema When the Lovelight Starts Shining Through His Eyes.

Berry Gordy, creador de la compañía Motown, volcó mucha de su atención en el trío, y finalmente en 1964 consiguió que Where Did Our Love Go se convirtiera en un número uno. El tema estaba escrito por Holland-Dozier-Holland, y se convirtió en el patrón a seguir en varios de sus siguientes números uno durante 1964 y 1965: Baby Love, Stop! In the Name of Love, Come See About Me y Back in My Arms Again.

Con Diana Ross al frente y unas coreografías estilizadas junto con un estilo muy visual, triunfaron en las televisiones y conciertos en directo. El trío de músicos Holland-Dozier-Holland produjo y escribió los temas del grupo hasta finales de 1967.

Después de 1965, ya no todos sus éxitos subían directos a lo más alto de las listas, pero seguían interesando al público. Otro de sus éxitos en esta época fueron You Can't Hurry Love, You Keep Me Hangin' On y The Happening.

Durante esta etapa muchas estrellas de Motown se quejaron de la atención que Berry Gordy daba a Diana Ross. De ellas, Martha Reeves fue una de las que más minimizó el trabajo de Diana Ross, dando importancia a las otras dos componentes del grupo. A mediados de 1967 Florence Ballard fue sustituida por Cindy Birdsong, componente de Patti LaBelle and the Bluebelles. Florence Ballard cayó en una depresión y acabó muriendo de un ataque cardiaco en 1976.

Tras la salida de Florence Ballard, el grupo pasó a llamarse Diana Ross & The Supremes, comenzando ahí los rumores de la carrera en solitario de Diana Ross. En 1967 introdujeron a su música ciertas influencias psicodélicas, que se pueden ver en Reflections, dando al grupo nuevamente fama. Pero en esta etapa solamente se podía observar a Diana Ross ya que incluso las otras dos componentes ni si quiera apenas aparecían en algunos temas como Love Child y Someday We'll Be Together.

En noviembre de 1969 Diana Ross empezó su carrera en solitario, siendo su última actuación con el grupo en enero de 1970 en Las Vegas. Jean Terrel reemplazó a Diana Ross.

El grupo se mantuvo hasta 1977 con éxitos como Up The Ladder To The Roof, Stoned Love, Nathan Jones y una colaboración junto a The Four Tops: River deep, mountain high (canción que anteriormente grabara Tina Turner con el controvertido productor Phil Spector).

En esta última época pasaron por Las Supremes nuevas componentes: Lynda Laurence, Scherrie Payne y Susaye Greene; la única componente original que se mantuvo hasta el fin del grupo fue Mary Wilson. Las grabaciones de Las Supremes, con o sin Diana Ross, continúan gozando de gran popularidad y son reeditadas constantemente.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía wikipedia inglés y español.

eMe

1 comentario:

  1. Nueva entrada con vídeo, letra completa, traducción y biografía de The Supremes: YOU CAN'T HURRY LOVE.

    1er post de una serie de 5 que derivan de esta canción. Los mas melómanos seguramente ya sabéis cuales son las otras 4 (al menos), pero espero que al resto os gusten y las comparéis. Ire publicando 1 cada día y todas tienen un mismo denominador común...

    A DISFRUTAR EN MAYÚSCULAS....

    eMe

    ResponderEliminar

Por favor, si algún enlace no funciona o no se ve algún vídeo , te agradecería que me avisaras dejando un comentario en esta página o en Facebook, Twitter, o por correo electrónico.
Muchas gracias por tu colaboración y por tu visita.

Subir pagina