Tracy Chapman - (letra) Talkin' bout a revolution
Don't you know
They're talkin' bout a revolution
It sounds like a whisper
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
Poor people gonna rise up
And get their share
Poor people gonna rise up
And take what's theirs
Don't you know
You better run, run, run...
Oh I said you better
Run, run, run...
Finally the tables are starting to turn
Talkin' bout a revolution.....
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
Finally the tables are starting to turn
Talkin' bout a revolution.....
Traducción - Talkin' bout a revolution
Hablando de una revolución
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
mientras esperan en las colas de la beneficencia
llorando a las puertas de los ejércitos de salvación
Perdiendo el tiempo en las colas del desempleo
sentados por ahí esperando una oportunidad
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
los pobres se levantaran
y tomaran lo que les corresponde
los pobres se levantaran
y tomaran lo que les pertenece
¿no te has enterado?
lo mejor que puedes hacer es correr,correr,correr....
si,he dicho que debes
correr,correr,correr.....
porque por fin la situación esta empezando a cambiar
hablando sobre hacer una revolución.......
mientras esperan en las colas de la beneficencia
llorando a las puertas de los ejércitos de salvación
Perdiendo el tiempo en las colas del desempleo
sentados por ahí esperando una oportunidad
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
porque por fin la situación esta empezando a cambiar
hablando sobre hacer una revolución...
La palabra folk no habría aparecido en el mundo del pop cantado por mujeres durante toda la década de los ’80 de no haber sido por dos mujeres: Suzanne Vega y Tracy Chapman.(las 2 en la pagina)
Esta última irrumpió quieta con una guitarra acústica cantando "Fast car", "Talkin’ bout a revolution" y "Across the lines" en 1988, y tantos años después sigue dedicada a ello, entre la tradición afroamericana que está viva en su voz y la raíz blanca de la guitarra folk con que se acompaña para cantar.
Canciones difíciles de escuchar, no por la música, sino por unas letras que contaban la verdad sin ningún escrúpulo, habla de los parados, del incierto futuro de la gente joven, del racismo, de los problemas de pareja, de las miserias del mundo...
La única cantautora negra que consiguió con este trabajo llegar al número uno de U.K. y EE.UU.Tracy pasó su infancia en Cleveland, Ohio, y lleva escribiendo canciones desde que tenía ocho años.
Estudió la carrera de antropología en la universidad de Tuffs, y empezó a tocar en las calles de Harvard Square, en discotecas y bares de la zona.
Tardó poco tiempo en atraer el interés de la industria de la música. El lanzamiento de su álbum debut en 1988 fue toda una explosión. Este primer disco vendió más de 10 millones de copias, y ganó tres premios Grammy, incluyendo el de mejor Artista Revelación.
Tracy Chapman disfruta de una gran reputación en concierto. Ha participado en varios de los conciertos más legendarios de la historia del rock, entre ellos la gira pro Derechos Humanos de Amnistía Internacional, el Freedomfest de Londres en homenaje a Nelson Mandela, el concierto del 30 aniversario de Bob Dylan y la legendaria gira de Lilith.
Participó con los Beastie Boys en el Festival por la libertad del Tíbet en Chicago, y en el Festival "One Love" de tributo a Bob Marley en Jamaica.
El repertorio de Tracy Chapman ha superado el duro examen del tiempo. Nunca ha tenido miedo de decir lo que piensa y sus canciones tienen una relevancia social crucial.
La suya sigue siendo una música austera, en la que baterías, bajos y teclados nunca levantan la voz. Es el ligero vibrato de la cantante estadounidense y el deje triste de su voz el que siempre está en primer plano. Hasta su guitarra está apenas pulsada. Lo que conmueve son sus melodías.
Las canciones de amor de Tracy Chapman están escritas con palabras comunes, y sus letras se las arreglan para ser cercanas incluso si hablan de asuntos más trascendentes.
"Si supieras que vas a morir hoy, ¿cambiarías?", parte sondeando la cantante, y sin embargo la pregunta es todo lo contrario del terrorismo publicitario de compañía de seguros que es posible escuchar en las tandas de avisos radiales en estos días.
Hasta la tradición de la canción política aparece en "América", y Tracy Chapman canta todo esto con la misma sencillez y sensibilidad despojada de siempre. Después de mucho tiempo de su primera irrupción, Tracy Chapman lo consigue. No sólo mantiene el estilo: además recupera la proximidad.
Traducción y biografía (sobre varias reseñas) eMe.
Don't you know
They're talkin' bout a revolution
It sounds like a whisper
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
Poor people gonna rise up
And get their share
Poor people gonna rise up
And take what's theirs
Don't you know
You better run, run, run...
Oh I said you better
Run, run, run...
Finally the tables are starting to turn
Talkin' bout a revolution.....
While they're standing in the welfare lines
Crying at the doorsteps of those armies of salvation
Wasting time in the unemployment lines
Sitting around waiting for a promotion
Don't you know
They're talkin' about a revolution
It sounds like a whisper
Finally the tables are starting to turn
Talkin' bout a revolution.....
Traducción - Talkin' bout a revolution
Hablando de una revolución
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
mientras esperan en las colas de la beneficencia
llorando a las puertas de los ejércitos de salvación
Perdiendo el tiempo en las colas del desempleo
sentados por ahí esperando una oportunidad
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
los pobres se levantaran
y tomaran lo que les corresponde
los pobres se levantaran
y tomaran lo que les pertenece
¿no te has enterado?
lo mejor que puedes hacer es correr,correr,correr....
si,he dicho que debes
correr,correr,correr.....
porque por fin la situación esta empezando a cambiar
hablando sobre hacer una revolución.......
mientras esperan en las colas de la beneficencia
llorando a las puertas de los ejércitos de salvación
Perdiendo el tiempo en las colas del desempleo
sentados por ahí esperando una oportunidad
¿No te has enterado?
están hablando sobre hacer una revolución
suena como un susurro
porque por fin la situación esta empezando a cambiar
hablando sobre hacer una revolución...
La palabra folk no habría aparecido en el mundo del pop cantado por mujeres durante toda la década de los ’80 de no haber sido por dos mujeres: Suzanne Vega y Tracy Chapman.(las 2 en la pagina)
Esta última irrumpió quieta con una guitarra acústica cantando "Fast car", "Talkin’ bout a revolution" y "Across the lines" en 1988, y tantos años después sigue dedicada a ello, entre la tradición afroamericana que está viva en su voz y la raíz blanca de la guitarra folk con que se acompaña para cantar.
Canciones difíciles de escuchar, no por la música, sino por unas letras que contaban la verdad sin ningún escrúpulo, habla de los parados, del incierto futuro de la gente joven, del racismo, de los problemas de pareja, de las miserias del mundo...
La única cantautora negra que consiguió con este trabajo llegar al número uno de U.K. y EE.UU.Tracy pasó su infancia en Cleveland, Ohio, y lleva escribiendo canciones desde que tenía ocho años.
Estudió la carrera de antropología en la universidad de Tuffs, y empezó a tocar en las calles de Harvard Square, en discotecas y bares de la zona.
Tardó poco tiempo en atraer el interés de la industria de la música. El lanzamiento de su álbum debut en 1988 fue toda una explosión. Este primer disco vendió más de 10 millones de copias, y ganó tres premios Grammy, incluyendo el de mejor Artista Revelación.
Tracy Chapman disfruta de una gran reputación en concierto. Ha participado en varios de los conciertos más legendarios de la historia del rock, entre ellos la gira pro Derechos Humanos de Amnistía Internacional, el Freedomfest de Londres en homenaje a Nelson Mandela, el concierto del 30 aniversario de Bob Dylan y la legendaria gira de Lilith.
Participó con los Beastie Boys en el Festival por la libertad del Tíbet en Chicago, y en el Festival "One Love" de tributo a Bob Marley en Jamaica.
El repertorio de Tracy Chapman ha superado el duro examen del tiempo. Nunca ha tenido miedo de decir lo que piensa y sus canciones tienen una relevancia social crucial.
La suya sigue siendo una música austera, en la que baterías, bajos y teclados nunca levantan la voz. Es el ligero vibrato de la cantante estadounidense y el deje triste de su voz el que siempre está en primer plano. Hasta su guitarra está apenas pulsada. Lo que conmueve son sus melodías.
Las canciones de amor de Tracy Chapman están escritas con palabras comunes, y sus letras se las arreglan para ser cercanas incluso si hablan de asuntos más trascendentes.
"Si supieras que vas a morir hoy, ¿cambiarías?", parte sondeando la cantante, y sin embargo la pregunta es todo lo contrario del terrorismo publicitario de compañía de seguros que es posible escuchar en las tandas de avisos radiales en estos días.
Hasta la tradición de la canción política aparece en "América", y Tracy Chapman canta todo esto con la misma sencillez y sensibilidad despojada de siempre. Después de mucho tiempo de su primera irrupción, Tracy Chapman lo consigue. No sólo mantiene el estilo: además recupera la proximidad.
Traducción y biografía (sobre varias reseñas) eMe.
Tracy es especial. De todos los días como si fuera el más importante.
ResponderEliminarSaludos
Oye, Milú, me alegra que te acuerdes de ésta maravilla de mujer. A veces injustamente mandamos al olvido gente así. No sé por qué. Un beso.
ResponderEliminarhola milu desde pequeña admiro las personas de ese bello color y su cabello como hacen para mantenerlo asi, es agradable oirlo muchas cosas mas felicidades nuevamente juntos Y DOS CORAZONES JUNTOS SON MEJOR PARA UN CORAZON partio.
ResponderEliminarMe encanta Tracy, me relaja mucho escuchar su voz.
ResponderEliminarBesos desde el sur.
las canciones de tracy me encantan, me gustaron desde el momento en q mi profesora de psicologia general no ponia esas canciones para relajarnos, y ahora q la escucho hasta me da gana de llorar... tienes una exelente voz y el sentimiento q le pone para cantarlo es lo maximoo....***dyanita***
ResponderEliminarEntrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Tracy Chapman - TALKIN' BOUT A REVOLUTION.
ResponderEliminarHace 11 añitos recordábamos este precioso tema de la Chapman lleno de reivindicaciones y que a día de hoy sigue sonando igual de bien.
#playthismusicloud
Vídeo actualizado de la entrada con vídeo, letra, traducción y biografía de Tracy Chapman - TALKIN' BOUT A REVOLUTION.
ResponderEliminar