Todas las entradas publicadas hasta ahora ordenadas por orden alfabético

Jamie O'Neal - ALL BY MYSELF

Jamie O'Neal - All by myself

When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone

Livin' alone
I think of all the friends I've known
But when I dial the telephone
Nobody's home

All by myself
Don't wanna be,
all by myself anymore

Hard to be sure
Sometimes I feel so insecure
And love so distant and obscure
Remains the cure

All by myself
Don't wanna be,
all by myself anymore

All by myself
I Don't wanna live,
all by myself anymore

When I was young
I never needed anyone
And makin' love was just for fun
Those days are gone

All by myself
Don't wanna be,
all by myself anymore

All by myself
Don't wanna live,
all by myself anymore

Don't wanna live by my self anymore...


Traducción - All by my self
Completamente sola

Cuando era joven
Nunca necesité a nadie
Y hacer el amor era sólo por diversión
Esos días han pasado

Estoy viviendo sola
Pensando en todos los amigos que he conocido
Pero cuando llamo por teléfono
No hay nadie en casa

Completamente sola
No quiero estar,
Completamente sola, nunca más

Es muy difícil estar segura
A veces me siento tan insegura
y el amor tan distante y oscuro
Sigue siendo la curación

Completamente sola
No quiero estar,
Completamente sola, nunca más

Completamente sola
No quiero vivir,
Completamente sola, nunca más

Cuando era joven
nunca necesité a nadie
y hacer el amor era sólo por diversión
Esos días se han ido

Completamente sola
No quiero estar,
Completamente sola, nunca más

Completamente sola
No quiero vivir,
Completamente sola, nunca más

No quiero vivir completamente sola, nunca más ...


Jamie O'Neal (nacida el 3 de junio de 1966) es una cantante de música country contemporánea y compositora que ha tenido gran éxito en los Estados Unidos.

Nacida como Jamie Murphy en Sydney, Australia, e hija de Jimmy y Julie Murphy, que también eran músicos profesionales.

En la primera parte de su carrera, era una cantante que hacía coros para otros artistas en su país natal, Australia.

Acompañó a Kylie Minogue en el Enjoy Yourself Tour por Australia, Reino Unido, Europa y el Lejano Oriente en 1990.

Volvió a hacer los coros de la Minogue en 1991 para el Rhythm of Love Tour (Australia y el Lejano Oriente asiático) y para el Let's Get To It Tour por el Reino Unido e Irlanda.

En el 2000, O'Neal lanzó su álbum debut, Shiver. El álbum contenía los singles número uno "There Is No Arizona" y "When I Think About Angels".

Dos singles mas fueron lanzados: una canción, que alcanzó el puesto # 21 en las listas de country, y "Frantic", que alcanzó el puesto # 41 en 2002.

Desde entonces, ha publicado dos álbumes mas, Brave en 2005 y su tercer álbum, like a woman, fué lanzado en el 2008.
Letra de la canción traducida por eMe.
Biografía eMe sobre un texto de wikipedia.

eMe

Joe Cocker - WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS

Joe Cocker - With a little help from my friends
(Letra original de los Beatles)


What would you do if I sang out of tune,
Would you stand up and walk out on me?
Lend me your ears and I'll sing you a song
And I'll try not to sing out of key.

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

What do I do when my love is away
(Does it worry you to be alone?)
How do I feel by the end of the day,
(Are you sad because you're on your own?)

No, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody
I need somebody to love
Could it be anybody
I want somebody to love.

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Would you believe in a love at first sight
Yes, I'm certain that it happens all the time
What do you see when you turn out the light
I can't tell you but I know it's mine,

Oh, I get by with a little help from my friends
Mm, I get high with a little help from my friends
Mm, gonna try with a little help from my friends

Do you need anybody
I just need someone to love
Could it be anybody
I want somebody to love.

Oh, I get by with a little help from my friends
with a little help from my friends...


Traducción - With a little help from my friends
Con un poco de ayuda de mis amigos

¿Qué es lo que harías si de pronto desentonase?,
¿Te levantarías y te irías dejándome solo?
Presta atención con tus oídos y te voy a cantar una canción
Y voy a tratar de cantar sin salirme del tono.

Oh, me las voy a arreglar con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, llego realmente a lo mas alto con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos

¿Qué puedo hacer cuando mi amor está lejos?
(¿Te preocupa estar solo?)
¿Cómo me siento al final del día?,
(¿Te sientes triste porque estás solo?)

No, me las voy a arreglar con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, llego realmente a lo mas alto con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos

¿Tu necesitas a alguien?
Yo necesito alguien a quien querer
¿Podría llegar a ser cualquiera?
Yo quiero alguien a quien querer.

Oh, me las voy a arreglar con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, llego realmente a lo mas alto con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos

¿Podrías creer en un amor a primera vista?
Sí, estoy seguro que pasa todo el tiempo
¿Qué es lo que ves cuando apagas la luz?
No puedo decírtelo, pero estoy seguro de que es mío,

Oh, me las voy a arreglar con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, llego realmente a lo mas alto con un poco de ayuda de mis amigos
Mm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos

¿Tu necesitas a alguien?
Yo necesito alguien a quien querer
¿Podría llegar a ser cualquiera?
Yo quiero alguien a quien querer.

Oh, me las voy a arreglar con un poco de ayuda de mis amigos
con una pequeña ayuda de mis amigos...


John Robert Cocker, más conocido como Joe Cocker (n. Sheffield; 20 de mayo de 1944) es un músico de rock y blues británico.

Joe Cocker inició su carrera musical en la ciudad de Sheffield (Inglaterra), el lugar donde nació, participando en algunas pequeñas bandas desde la edad de 15 años.

La primera de ellas se llamaba The Avengers (bajo el nombre artístico de Vance Arnold), seguida de Big Blues en 1963 y The Grease Band (1966).

Su primer single, llamado I’ll Cry Instead, fue el primero en contener varios covers de The Beatles.

Después de éxitos menores en Gran Bretaña con el single “Marjorine”, tuvo su momento de éxito con una versión innovadora de “With a Little Help from My Friends”, otra versión de The Beatles del álbum Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, en el que incorporaron al guitarrista principal de Led Zeppelin, Jimmy Page, y con el cual lideraron la lista de singles de Gran Bretaña en noviembre de 1968 por una semana.

En 1969, a los 25 años, participó en el Festival de Woodstock, donde interpretó cinco canciones.

Cocker logró un segundo éxito en Gran Bretaña con la canción de Leon Russell “Delta Lady”.

Nuevamente alcanzó grandes logros con sus versiones de The Beatles, en especial en 1970 con “She Came in Through the Bathroom Window” del álbum Abbey Road.

Mientras su éxitos británicos demostraron ser difíciles de mantener, disfrutó de varios éxitos en los Estados Unidos con “Cry Me a River” y “Feelin' Alright” de Dave Mason.

En 1970 su versión del famoso tema “The Letter” de The Box Tops, que apareció en el álbum en vivo Mad Dogs and Englishmen, se convirtió en su primera canción en ser posicionada entre las 10 mejores en Estados Unidos.

En 1969 fue invitado al Ed Sullivan Show. En el escenario mostró una gran intensidad física, agitando sus brazos y tocando una guitarra de aire, lo que ocasionalmente dio una apariencia superflua a su banda.

A principios de los setenta estuvo involucrado en problemas por abuso de drogas y alcohol, pero logró recuperarse y regresó a escena en las décadas de 1980 y 1990, con nuevos éxitos como “Up Where We Belong”, (Canción ganadora del premio Óscar escrita por Buffy Sainte-Marie e interpretada por Jennifer Warnes para la película oficial y caballero), “You Are So Beautiful”, “You Can Leave Your Hat On”, de la película Nueve semanas y media, “When The Night Comes”, “N'oubliez Jamais”, “Unchain My Heart”, “Feels Like Forever”, de la película The Cutting Edge.

Cocker participó de la apertura de Woodstock '94, como uno de los pocos que habían tocado en el festival original en 1969. En él que fue muy bien recibido.

Esporádicamente participa en giras. Se lo conoce a veces como The Sheffield Soul Shouter (El alma Gritona de Sheffield).

En el 2007 participó de la película A través del universo, interpretando la canción “Come Together”.
Traducción eMe
Biografía wikipedia.

eMe

Miguel Rios - SANTA LUCIA

Miguel Rios - Santa Lúcia

A menudo me recuerdas a alguien,
tu sonrisa la imagino sin miedo.
invadido por la ausencia
me devora la impaciencia,
me pregunto si algún día te veré.

ya sé todo de tu vida y sin embargo
no conozco ni un detalle de ti.
el teléfono es muy frío,
tus llamadas son muy pocas.
yo sí quiero conocerte y tú no a mí.
por favor...

dame una cita
vamos al parque,
entra en mi vida,
sin anunciarte.

abre las puertas,
cierra los ojos,
vamos a vernos,
poquito a poco.

dame tus manos,
siente las mías,
como dos ciegos,
santa lucía, santa lucía,
santa lucía.

a menudo me recuerdas a mí.

la primera vez pensé se ha equivocado,
la segunda vez no supe qué decir,
las demás me dabas miedo,
tanto loco que anda suelto
y ahora sé que no podría vivir sin ti.
por favor...

dame una cita
vamos al parque,
entra en mi vida,
sin anunciarte.

abre las puertas,
cierra los ojos,
vamos a vernos,
poquito a poco.

dame tus manos,
siente las mías,
como dos ciegos,
santa lucía, santa lucía,
santa lucía.

a menudo me recuerdas a mí.


Miguel Ríos Campaña (Granada, España, 7 de junio de 1944), conocido artísticamente simplemente como Miguel Ríos, es un cantante y compositor de rock, uno de los pioneros de este género en España.

En activo desde los años 1960, cuando fue conocido como Mike Ríos, el Rey del Twist, alcanzó su mayor éxito en 1970, cuando el "Himno de la alegría" vendió millones de discos en todo el mundo.

Su álbum más vendido ha sido Rock and Ríos, un doble directo editado en 1982.

Cinco años más tarde presentó en Televisión Española el programa ¡Qué noche la de aquel año!, un repaso por la historia de la música rock en castellano.

Desde entonces ha colaborado con infinidad de artistas de España y Latinoamérica y ha participado en diversas giras con algunos de ellos, como Sabina, Víctor Manuel, Ana Belén o Serrat.

A lo largo de estos años su estilo ha variado desde el rock and roll más primigenio al sinfónico o, en los últimos años, el jazz con big band o el blues.
Biografía wikipedia.

eMe

Jefferson Airplane - SOMEBODY TO LOVE

Jefferson Airplane - SOMEBODY TO LOVE

When the truth is found
to be lies
and all the joy
within you dies

don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love

When the garden flowers
baby are dead yes
and your mind (your mind)
is so full of red

don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love

your eyes, I say your eyes may look like his (yeah)
but in your head baby I'm afraid you don't know where it is

don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love

tears are running
(ahhh, they're all) running down your breast
and your friends baby
they treat you like a guest.

don't you want somebody to love
don't you need somebody to love
wouldn't you love somebody to love
you better find somebody to love


Traducción - Somebody to love
Alguien a quien amar

Cuando descubres que la verdad
son mentiras
y toda la alegría
dentro de ti se muere

¿No quieres a alguien a quien amar?
¿no necesitas a alguien para amar?
¿No te encantaría alguien a quien amar?
es mejor que encuentres a alguien a quien amar

Cuando las flores del jardín
cariño, están muertas, si
y tu mente (tu mente)
está tan teñida de rojo

¿No quieres a alguien a quien amar?
¿no necesitas a alguien para amar?
¿No te encantaría alguien a quien amar?
es mejor que encuentres a alguien a quien amar

tus ojos, te dije que tus ojos pueden parecerse a los suyos (sí)
menos en tu cabeza, cariño, que me temo que ni sabes en donde está

¿No quieres a alguien a quien amar?
¿no necesitas a alguien para amar?
¿No te encantaría alguien a quien amar?
es mejor que encuentres a alguien a quien amar

las lágrimas están corriendo
(ahhh, todas ellas) corren hacia tu pecho
y tus amigos, cariño
te tratan como a un invitado.

¿No quieres a alguien a quien amar?
¿no necesitas a alguien para amar?
¿No te encantaría alguien a quien amar?
es mejor que encuentres a alguien a quien amar


Jefferson Airplane fue una banda estadounidense de rock surgida en la ciudad de San Francisco (California), pionera del movimiento psicodélico influenciado por el LSD.

Fue una de las primeras bandas de la escena de San Francisco en gozar de éxito comercial y crítico.

A fines del decenio de la década del 60', Jefferson Airplane era una de las actuaciones más altamente remuneradas en todo Estados Unidos.

Sus discos fueron internacionalmente exitosos y se vendieron en gran cantidad, y tuvieron dos hits en el Top 10 estadounidense más un puñado de álbumes que se ubicaron en el Top 20.

Su disco de 1967, Surrealistic Pillow, sigue siendo considerado como una de las principales obras del llamado "Verano del Amor", y trajo el reconocimiento internacional del grupo (así como dos hits, "Somebody to Love" y "White Rabbit").

Las bandas sucesoras a Jefferson Airplane incluyen a Jefferson Starship y Starship, y bandas paralelas Hot Tuna (formada por Jorma Kaukonen y Jack Kassady) y KBC Band (formada por Paul Kantner, Marty Balin y Jack Casady).

La banda Jefferson Airplane fue incluida en el Rock and Roll Hall of Fame en 1996.
Traducción eMe
Biografía wikipedia

eMe
Subir pagina